Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 9:10 - 新標點和合本 神版

10 那賜種給撒種的,賜糧給人吃的,必多多加給你們種地的種子,又增添你們仁義的果子;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 賜農夫種子又賜人糧食的上帝,必加倍賜給你們種子,使你們收穫更多仁義的果實,

參見章節 複製

新譯本

10 但那賜種子給撒種的,又賜食物給人吃的 神,必定把種子加倍地供給你們,也必增添你們的義果。

參見章節 複製

中文標準譯本

10 供應種子給撒種的,又供應糧食給人吃的那一位,將要供給並增加你們的種子,而且增多你們義行的果子,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 那賜種給撒種的,賜糧給人吃的,必多多加給你們種地的種子,又增添你們仁義的果子;

參見章節 複製

和合本修訂版

10 那賜種子給撒種的,賜糧食給人吃的,必多多加給你們種地的種子,又增添你們仁義的果子。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

10 那位賜種子給撒種的,又賜食物給人吃的上帝,也必定把你們所需要的種子賜給你們,又使它長大,讓你們的義舉結出豐豐富富的果子。

參見章節 複製




哥林多後書 9:10
16 交叉參考  

你何忍見我們人死地荒呢?求你用糧食買我們和我們的地,我們和我們的地就要給法老效力。又求你給我們種子,使我們得以存活,不致死亡,地土也不致荒涼。」


惡人經營,得虛浮的工價; 撒義種的,得實在的果效。


早晨要撒你的種,晚上也不要歇你的手,因為你不知道哪一樣發旺;或是早撒的,或是晚撒的,或是兩樣都好。


雨雪從天而降,並不返回, 卻滋潤地土,使地上發芽結實, 使撒種的有種,使要吃的有糧。


你們要為自己栽種公義, 就能收割慈愛。 現今正是尋求耶和華的時候; 你們要開墾荒地,等他臨到, 使公義如雨降在你們身上。


「你們要小心,不可將善事行在人的面前,故意叫他們看見,若是這樣,就不能得你們天父的賞賜了。


因為辦這供給的事,不但補聖徒的缺乏,而且叫許多人越發感謝神。


「少種的少收,多種的多收」,這話是真的。


那賜給你們聖靈,又在你們中間行異能的,是因你們行律法呢?是因你們聽信福音呢?


光明所結的果子就是一切良善、公義、誠實。


並靠着耶穌基督結滿了仁義的果子,叫榮耀稱讚歸與神。


我並不求甚麼餽送,所求的就是你們的果子漸漸增多,歸在你們的帳上。


又願主叫你們彼此相愛的心,並愛眾人的心都能增長,充足,如同我們愛你們一樣,


你們向馬其頓全地的眾弟兄固然是這樣行,但我勸弟兄們要更加勉勵。


跟著我們:

廣告


廣告