哥林多後書 2:10 - 新標點和合本 神版10 你們赦免誰,我也赦免誰。我若有所赦免的,是在基督面前為你們赦免的, 參見章節更多版本當代譯本10 你們饒恕誰,我也饒恕誰。我若饒恕,是為了你們的緣故在基督面前饒恕的, 參見章節新譯本10 你們饒恕誰,我也饒恕誰;我所饒恕了的,是為了你們在基督面前饒恕的, 參見章節中文標準譯本10 你們在任何事上饒恕了誰,我也饒恕誰;實際上,我如果饒恕了什麼,我所饒恕的,就是在基督面前為了你們的緣故而饒恕的, 參見章節新標點和合本 上帝版10 你們赦免誰,我也赦免誰。我若有所赦免的,是在基督面前為你們赦免的, 參見章節和合本修訂版10 你們赦免誰,我也赦免誰。我若有所赦免,是在基督面前為你們的緣故赦免的, 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》10 你們寬恕誰,我就寬恕誰。如果我有所寬恕,是代表基督為你們寬恕的, 參見章節 |