Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 10:12 - 新標點和合本 神版

12 因為我們不敢將自己和那自薦的人同列相比。他們用自己度量自己,用自己比較自己,乃是不通達的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 我們不敢和那些自我推薦的人相提並論!他們以自己的尺度衡量自己,自我比較,實在不明智!

參見章節 複製

新譯本

12 我們不敢和那些自我推薦的人相提並論;他們拿自己來量自己,拿自己來比自己,實在不大聰明。

參見章節 複製

中文標準譯本

12 其實我們不敢把自己與某些自我推薦的人同列或比較。當他們以自己來衡量自己,以自己來比較自己的時候,他們是不領悟的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

12 因為我們不敢將自己和那自薦的人同列相比。他們用自己度量自己,用自己比較自己,乃是不通達的。

參見章節 複製

和合本修訂版

12 因為我們不敢將自己和某些自我推薦的人並列相比;他們用自己度量自己,用自己比較自己,是不明智的。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

12 我們當然不敢跟那些自命不凡的人同列或相比。他們實在糊塗,拿自己的尺度衡量自己,自己跟自己比較!

參見章節 複製




哥林多後書 10:12
10 交叉參考  

你們真是子民哪, 你們死亡,智慧也就滅沒了。


吃蜜過多是不好的; 考究自己的榮耀也是可厭的。


你見自以為有智慧的人嗎? 愚昧人比他更有指望。


要別人誇獎你,不可用口自誇; 等外人稱讚你,不可用嘴自稱。


法利賽人站着,自言自語地禱告說:『神啊,我感謝你,我不像別人勒索、不義、姦淫,也不像這個稅吏。


除了基督藉我做的那些事,我甚麼都不敢提,只提他藉我言語作為,用神蹟奇事的能力,並聖靈的能力,使外邦人順服;


這等人當想,我們不在那裏的時候,信上的言語如何,見面的時候,行事也必如何。


因為蒙悅納的,不是自己稱許的,乃是主所稱許的。


我們豈是又舉薦自己嗎?豈像別人用人的薦信給你們或用你們的薦信給人嗎?


我們不是向你們再舉薦自己,乃是叫你們因我們有可誇之處,好對那憑外貌不憑內心誇口的人,有言可答。


跟著我們:

廣告


廣告