| 創世記 26:21 - 新標點和合本 神版21 以撒的僕人又挖了一口井,他們又為這井爭競,因此以撒給這井起名叫西提拿。參見章節 更多版本當代譯本21 後來,以撒的僕人又挖了一口井,他們雙方又為那口井發生爭執,以撒便稱那口井為西提拿。參見章節 新譯本21 以撒的僕人又挖了另一口井,他們又為這井爭鬧起來,因此以撒給這井起名叫西提拿。參見章節 中文標準譯本21 後來以撒的僕人們挖了另一口井,他們又為那口井爭論;以撒就給那口井起名為西提拿。參見章節 新標點和合本 上帝版21 以撒的僕人又挖了一口井,他們又為這井爭競,因此以撒給這井起名叫西提拿。參見章節 和合本修訂版21 以撒的僕人又挖了一口井,他們又為這井相爭,以撒就給這井起名叫西提拿。參見章節 |