Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




利未記 11:24 - 新標點和合本 神版

24 「這些都能使你們不潔淨。凡摸了死的,必不潔淨到晚上。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

24 「以下的動物會使你們不潔淨。任何人接觸到牠們的屍體,都不潔淨,要等到傍晚才能潔淨。

參見章節 複製

新譯本

24 “以下事物,會使你們成為不潔:觸摸動物屍體的,就不潔淨到晚上。

參見章節 複製

中文標準譯本

24 「以上這些會使你們不潔淨,凡是觸碰牠們屍體的人,就不潔淨直到傍晚;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

24 「這些都能使你們不潔淨。凡摸了死的,必不潔淨到晚上。

參見章節 複製

和合本修訂版

24 「這些都能使你們不潔淨。凡摸牠們屍體的,必不潔淨到晚上。

參見章節 複製




利未記 11:24
36 交叉參考  

萬軍之耶和華親自默示我說: 這罪孽直到你們死,斷不得赦免! 這是主-萬軍之耶和華說的。


但是有翅膀有四足的爬物,你們都當以為可憎。


凡拿了死的,必不潔淨到晚上,並要洗衣服。


這些爬物都是與你們不潔淨的。在牠死了以後,凡摸了的,必不潔淨到晚上。


這些獸的肉,你們不可吃;死的,你們不可摸,都與你們不潔淨。


在房子封鎖的時候,進去的人必不潔淨到晚上;


凡摸了他身下之物的,必不潔淨到晚上;拿了那物的,必不潔淨到晚上,並要洗衣服,用水洗澡。


患漏症的人沒有用水涮手,無論摸了誰,誰必不潔淨到晚上,並要洗衣服,用水洗澡。


祭司要獻上一隻為贖罪祭,一隻為燔祭;因那人患的漏症,祭司要在耶和華面前為他贖罪。


凡摸她牀的,必不潔淨到晚上,並要洗衣服,用水洗澡。


凡摸她所坐甚麼物件的,必不潔淨到晚上,並要洗衣服,用水洗澡。


在女人的牀上,或在她坐的物上,若有別的物件,人一摸了,必不潔淨到晚上。


凡摸這些物件的,就為不潔淨,必不潔淨到晚上,並要洗衣服,用水洗澡。


凡摸那牀的,必不潔淨到晚上,並要洗衣服,用水洗澡。


那坐患漏症人所坐之物的,必不潔淨到晚上,並要洗衣服,用水洗澡。


那摸患漏症人身體的,必不潔淨到晚上,並要洗衣服,用水洗澡。


若患漏症人吐在潔淨的人身上,那人必不潔淨到晚上,並要洗衣服,用水洗澡。


那放羊歸與阿撒瀉勒的人要洗衣服,用水洗身,然後進營。


焚燒的人要洗衣服,用水洗身,然後進營。」


亞倫的後裔,凡長大痲瘋的,或是有漏症的,不可吃聖物,直等他潔淨了。無論誰摸那因死屍不潔淨的物,或是遺精的人,


或是摸甚麼使他不潔淨的爬物,或是摸那使他不潔淨的人(不拘那人有甚麼不潔淨),


摸了這些人、物的,必不潔淨到晚上;若不用水洗身,就不可吃聖物。


或是有人摸了不潔的物,無論是不潔的死獸,是不潔的死畜,是不潔的死蟲,他卻不知道,因此成了不潔,就有了罪。


有人摸了甚麼不潔淨的物,或是人的不潔淨,或是不潔淨的牲畜,或是不潔可憎之物,吃了獻與耶和華平安祭的肉,這人必從民中剪除。」


祭司必不潔淨到晚上,要洗衣服,用水洗身,然後可以進營。


你們不要自欺;濫交是敗壞善行。


又說:你們務要從他們中間出來, 與他們分別; 不要沾不潔淨的物,我就收納你們。


那暗昧無益的事,不要與人同行,倒要責備行這事的人;


你們若是與基督同死,脫離了世上的小學,為甚麼仍像在世俗中活着、服從那「不可拿、不可嘗、不可摸」等類的規條呢?


如果這樣,他從創世以來,就必多次受苦了。但如今在這末世顯現一次,把自己獻為祭,好除掉罪。


我們若在光明中行,如同神在光明中,就彼此相交,他兒子耶穌的血也洗淨我們一切的罪。


跟著我們:

廣告


廣告