Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




列王紀上 1:29 - 新標點和合本 神版

29 王起誓說:「我指着救我性命脫離一切苦難、永生的耶和華起誓。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

29 王起誓說:「我憑救我脫離一切苦難的永活的耶和華起誓,

參見章節 複製

新譯本

29 王就起誓說:“我指著曾經救我的性命脫離一切患難的永活的耶和華起誓,

參見章節 複製

中文標準譯本

29 王起誓說:「我指著那救贖我性命脫離一切患難的耶和華的永生起誓:

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

29 王起誓說:「我指着救我性命脫離一切苦難、永生的耶和華起誓。

參見章節 複製

和合本修訂版

29 王起誓說:「我指著救我性命脫離一切苦難的永生的耶和華起誓。

參見章節 複製




列王紀上 1:29
19 交叉參考  

救贖我脫離一切患難的那使者,賜福與這兩個童子。願他們歸在我的名下和我祖亞伯拉罕、我父以撒的名下。又願他們在世界中生養眾多。」


大衛就甚惱怒那人,對拿單說:「我指着永生的耶和華起誓,行這事的人該死!


大衛對比錄人臨門的兒子利甲和他兄弟巴拿說:「我指着救我性命脫離一切苦難、永生的耶和華起誓:


大衛王吩咐說:「叫拔示巴來。」拔示巴就進來,站在王面前。


基列寄居的提斯比人以利亞對亞哈說:「我指着所事奉永生耶和華-以色列的神起誓,這幾年我若不禱告,必不降露,不下雨。」


我指着永生耶和華-你的神起誓,無論哪一邦哪一國,我主都打發人去找你。若說你沒有在那裏,就必使那邦那國的人起誓說,實在是找不着你。


耶和華堅立我,使我坐在父親大衛的位上,照着所應許的話為我建立家室;現在我指着永生的耶和華起誓,亞多尼雅今日必被治死。」


孩子的母親說:「我指着永生的耶和華,又敢在你面前起誓,我必不離開你。」於是以利沙起身,隨着她去了。


以利沙說:「我指着所事奉永生的耶和華起誓,我必不受。」乃縵再三地求他,他卻不受。


神人以利沙的僕人基哈西心裏說:「我主人不願從這亞蘭人乃縵手裏受他帶來的禮物,我指着永生的耶和華起誓,我必跑去追上他,向他要些。」


他救拔我們脫離敵人, 因他的慈愛永遠長存。


我雖行在患難中,你必將我救活; 我的仇敵發怒,你必伸手抵擋他們; 你的右手也必救我。


他要救贖他們脫離欺壓和強暴; 他們的血在他眼中看為寶貴。


基甸說:「他們是我同母的弟兄,我指着永生的耶和華起誓,你們從前若存留他們的性命,我如今就不殺你們了。」


我指着救以色列-永生的耶和華起誓,就是我兒子約拿單犯了罪,他也必死。」但百姓中無一人回答他。


百姓對掃羅說:「約拿單在以色列人中這樣大行拯救,豈可使他死呢?斷乎不可!我們指着永生的耶和華起誓,連他的一根頭髮也不可落地,因為他今日與神一同做事。」於是百姓救約拿單免了死亡。


掃羅聽了約拿單的話,就指着永生的耶和華起誓說:「我必不殺他。」


我要打發童子,說:『去把箭找來。』我若對童子說:『箭在後頭,把箭拿來』,你就可以回來;我指着永生的耶和華起誓,你必平安無事。


跟著我們:

廣告


廣告