Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 9:36 - 新標點和合本 神版

36 在約帕有一個女徒,名叫大比大,翻希臘話就是多加;她廣行善事,多施賙濟。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

36 在約帕有個樂善好施的女門徒名叫戴碧達,希臘話叫多加。

參見章節 複製

新譯本

36 在約帕有一個女門徒,名叫戴比莎,希臘話叫多加;她為人樂善好施。

參見章節 複製

中文標準譯本

36 在約帕有一個女門徒,名叫塔比莎——「塔比莎」翻譯出來意思是「羚羊」。她盡做美善工作,常行施捨。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

36 在約帕有一個女徒,名叫大比大,翻希臘話就是多加;她廣行善事,多施賙濟。

參見章節 複製

和合本修訂版

36 在約帕有一個女門徒,名叫大比大,翻出來的意思是多加;她廣行善事,多施賙濟。

參見章節 複製




使徒行傳 9:36
30 交叉參考  

我們必照你所需用的,從黎巴嫩砍伐樹木,紮成筏子,浮海運到約帕;你可以從那裏運到耶路撒冷。」


他們又將銀子給石匠、木匠,把糧食、酒、油給西頓人、泰爾人,使他們將香柏樹從黎巴嫩運到海裏,浮海運到約帕,是照波斯王塞魯士所允准的。


她如可愛的麀鹿,可喜的母鹿; 願她的胸懷使你時時知足, 她的愛情使你常常戀慕。


我的良人好像羚羊,或像小鹿。 他站在我們牆壁後, 從窗戶往裏觀看, 從窗欞往裏窺探。


耶路撒冷的眾女子啊, 我指着羚羊或田野的母鹿囑咐你們: 不要驚動、不要叫醒我所親愛的, 等他自己情願。


我的良人哪,求你快來! 如羚羊或小鹿在香草山上。


約拿卻起來,逃往他施去躲避耶和華;下到約帕,遇見一隻船,要往他施去。他就給了船價,上了船,要與船上的人同往他施去躲避耶和華。


那領二千的也照樣另賺了二千。


我是葡萄樹,你們是枝子。常在我裏面的,我也常在他裏面,這人就多結果子;因為離了我,你們就不能做甚麼。


你們多結果子,我父就因此得榮耀,你們也就是我的門徒了。


彼得就請他們進去,住了一宿。 次日,起身和他們同去,還有約帕的幾個弟兄同着他去;


說:『哥尼流,你的禱告已蒙垂聽,你的賙濟達到神面前已蒙記念了。


把這事都述說給他們聽,就打發他們往約帕去。


那人就告訴我們,他如何看見一位天使站在他屋裏,說:『你打發人往約帕去,請那稱呼彼得的西門來,


「我在約帕城裏禱告的時候,魂遊象外,看見異象,有一物降下,好像一塊大布,繫着四角,從天縋下,直來到我跟前。


呂大原與約帕相近;門徒聽見彼得在那裏,就打發兩個人去見他,央求他說:「快到我們那裏去,不要躭延。」


這事傳遍了約帕,就有許多人信了主。


我們原是他的工作,在基督耶穌裏造成的,為要叫我們行善,就是神所預備叫我們行的。


並靠着耶穌基督結滿了仁義的果子,叫榮耀稱讚歸與神。


好叫你們行事為人對得起主,凡事蒙他喜悅,在一切善事上結果子,漸漸地多知道神;


你們向馬其頓全地的眾弟兄固然是這樣行,但我勸弟兄們要更加勉勵。


又有行善的名聲,就如養育兒女,接待遠人,洗聖徒的腳,救濟遭難的人,竭力行各樣善事。


他為我們捨了自己,要贖我們脫離一切罪惡,又潔淨我們,特作自己的子民,熱心為善。


你自己凡事要顯出善行的榜樣;在教訓上要正直、端莊,


這話是可信的。 我也願你把這些事切切實實地講明,使那些已信神的人留心做正經事業。這都是美事,並且與人有益。


在各樣善事上成全你們,叫你們遵行他的旨意;又藉着耶穌基督在你們心裏行他所喜悅的事。願榮耀歸給他,直到永永遠遠。阿們!


在神我們的父面前,那清潔沒有玷污的虔誠,就是看顧在患難中的孤兒寡婦,並且保守自己不沾染世俗。


美‧耶昆、拉昆,並約帕對面的地界。


跟著我們:

廣告


廣告