Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 14:19 - 新標點和合本 上帝版

19 於是吩咐眾人坐在草地上,就拿着這五個餅,兩條魚,望着天祝福,擘開餅,遞給門徒,門徒又遞給眾人。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

19 於是,祂叫眾人坐在草地上,然後拿起那五個餅和兩條魚,舉目望著天祝謝後,掰開餅遞給門徒,讓他們分給眾人。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

19 然後他叫眾人坐在草地上,拿起五個餅兩條魚,仰望著天祝福了,擘開,把餅遞給門徒,門徒分給眾人。

參見章節 複製

新譯本

19 於是吩咐群眾坐在草地上,拿起那五個餅兩條魚,望著天,祝謝了;然後把餅擘開,遞給門徒,門徒又分給群眾。

參見章節 複製

中文標準譯本

19 於是耶穌吩咐眾人坐在草地上,就拿起這五個餅和兩條魚,抬頭望天,祝福了,然後掰開餅,遞給門徒們,他們又分給眾人。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

19 於是吩咐眾人坐在草地上,就拿着這五個餅,兩條魚,望着天祝福,擘開餅,遞給門徒,門徒又遞給眾人。

參見章節 複製




馬太福音 14:19
24 交叉參考  

耶穌說:「拿過來給我。」


耶穌吩咐他們,叫眾人一幫一幫地坐在青草地上。


耶穌拿着這五個餅,兩條魚,望着天祝福,擘開餅,遞給門徒,擺在眾人面前,也把那兩條魚分給眾人。


望天歎息,對他說:「以法大!」就是說:「開了吧!」


耶穌接過杯來,祝謝了,說:「你們拿這個,大家分着喝。


又拿起餅來,祝謝了,就擘開,遞給他們,說:「這是我的身體,為你們捨的,你們也應當如此行,為的是記念我。」


到了坐席的時候,耶穌拿起餅來,祝謝了,擘開,遞給他們。


那時,人數約有五千。耶穌對門徒說:「叫他們一排一排地坐下,每排大約五十個人。」


耶穌拿着這五個餅,兩條魚,望着天祝福,擘開,遞給門徒,擺在眾人面前。


他們就把石頭挪開。耶穌舉目望天,說:「父啊,我感謝你,因為你已經聽我。


然而,有幾隻小船從提比哩亞來,靠近主祝謝後分餅給人吃的地方。


保羅說了這話,就拿着餅,在眾人面前祝謝了上帝,擘開吃。


守日的人是為主守的。吃的人是為主吃的,因他感謝上帝;不吃的人是為主不吃的,也感謝上帝。


我們所祝福的杯,豈不是同領基督的血嗎?我們所擘開的餅,豈不是同領基督的身體嗎?


所以,你們或吃或喝,無論做甚麼,都要為榮耀上帝而行。


祝謝了,就擘開,說:「這是我的身體,為你們捨的,你們應當如此行,為的是記念我。」


無論做甚麼,或說話或行事,都要奉主耶穌的名,藉着他感謝父上帝。


在他還沒有上邱壇吃祭物之先,你們一進城必遇見他;因他未到,百姓不能吃,必等他先祝祭,然後請的客才吃。現在你們上去,這時候必遇見他。」


跟著我們:

廣告


廣告