Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 3:2 - 新標點和合本 上帝版

2 眾人窺探耶穌,在安息日醫治不醫治,意思是要控告耶穌。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 當時有好些人監視耶穌,看祂會不會在安息日醫治這個人,好控告祂。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

2 他們窺察耶穌是否會在安息日治癒那人,以便去控告他。

參見章節 複製

新譯本

2 眾人窺探他會不會在安息日醫治那個人,好去控告他。

參見章節 複製

中文標準譯本

2 有些人就密切注意耶穌會不會在安息日使那個人痊癒,這是為要控告耶穌。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 眾人窺探耶穌,在安息日醫治不醫治,意思是要控告耶穌。

參見章節 複製

和合本修訂版

2 眾人為了要控告耶穌,就窺探他會不會在安息日醫治那人。

參見章節 複製




馬可福音 3:2
12 交叉參考  

惡人窺探義人, 想要殺他。


我聽見了許多人的讒謗, 四圍都是驚嚇; 就是我知己的朋友也都窺探我, 願我跌倒,說: 告他吧,我們也要告他! 或者他被引誘, 我們就能勝他, 在他身上報仇。


那時,總長和總督尋找但以理誤國的把柄,為要參他;只是找不着他的錯誤過失,因他忠心辦事,毫無錯誤過失。


那裏有一個人枯乾了一隻手。有人問耶穌說:「安息日治病可以不可以?」意思是要控告他。


耶穌對那枯乾一隻手的人說:「起來,站在當中。」


安息日,耶穌到一個法利賽人的首領家裏去吃飯,他們就窺探他。


於是窺探耶穌,打發奸細裝作好人,要在他的話上得把柄,好將他交在巡撫的政權之下。


文士和法利賽人窺探耶穌,在安息日治病不治病,要得把柄去告他。


他們說這話,乃試探耶穌,要得着告他的把柄。耶穌卻彎着腰,用指頭在地上畫字。


法利賽人中有的說:「這個人不是從上帝來的,因為他不守安息日。」又有人說:「一個罪人怎能行這樣的神蹟呢?」他們就起了紛爭。


跟著我們:

廣告


廣告