Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 13:3 - 新標點和合本 上帝版

3 耶穌在橄欖山上對聖殿而坐。彼得、雅各、約翰,和安得烈暗暗地問他說:

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 耶穌面向聖殿坐在橄欖山上,彼得、雅各、約翰和安得烈私下來問祂:

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

3 耶穌登上橄欖山面對聖殿坐著的時候,彼得、雅各、約翰和安得烈私下問他說:

參見章節 複製

新譯本

3 耶穌在橄欖山上,面對聖殿坐著,彼得、雅各、約翰和安得烈私下問他:

參見章節 複製

中文標準譯本

3 耶穌在橄欖山上,面對聖殿坐著。彼得、雅各、約翰和安得烈悄悄地問他:

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 耶穌在橄欖山上對聖殿而坐。彼得、雅各、約翰,和安得烈暗暗地問他說:

參見章節 複製

和合本修訂版

3 耶穌在橄欖山上,面向聖殿坐著;彼得、雅各、約翰和安得烈私下問他說:

參見章節 複製




馬可福音 13:3
13 交叉參考  

門徒進前來,問耶穌說:「對眾人講話,為甚麼用比喻呢?」


當下,耶穌離開眾人,進了房子。他的門徒進前來,說:「請把田間稗子的比喻講給我們聽。」


過了六天,耶穌帶着彼得、雅各,和雅各的兄弟約翰,暗暗地上了高山,


耶穌和門徒將近耶路撒冷,到了伯法其,在橄欖山那裏。


耶穌在橄欖山上坐着,門徒暗暗地來說:「請告訴我們,甚麼時候有這些事?你降臨和世界的末了有甚麼預兆呢?」


西庇太的兒子雅各、約翰進前來,對耶穌說:「夫子,我們無論求你甚麼,願你給我們做。」


「請告訴我們,甚麼時候有這些事呢?這一切事將成的時候有甚麼預兆呢?」


於是帶着彼得、雅各、約翰同去,就驚恐起來,極其難過,


若不用比喻,就不對他們講;沒有人的時候,就把一切的道講給門徒聽。


於是帶着彼得、雅各,和雅各的兄弟約翰同去,不許別人跟隨他。


過了六天,耶穌帶着彼得、雅各、約翰暗暗地上了高山,就在他們面前變了形像,


跟著我們:

廣告


廣告