Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




詩篇 94:1 - 新標點和合本 上帝版

1 耶和華啊,你是伸冤的上帝; 伸冤的上帝啊,求你發出光來!

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 耶和華啊,你是伸冤的上帝; 伸冤的上帝啊, 求你彰顯榮光。

參見章節 複製

新譯本

1 耶和華啊!你是伸冤的 神; 伸冤的 神啊!求你顯出榮光。

參見章節 複製

中文標準譯本

1 耶和華啊,你是施行報應的神! 施行報應的神哪,求你發出光芒!

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 耶和華啊,你是伸冤的神; 伸冤的神啊,求你發出光來!

參見章節 複製

和合本修訂版

1 耶和華啊,你是伸冤的上帝; 伸冤的上帝啊,求你發出光來!

參見章節 複製




詩篇 94:1
14 交叉參考  

你要擊殺你主人亞哈的全家,我好在耶洗別身上伸我僕人眾先知和耶和華一切僕人流血的冤。


從全美的錫安中, 上帝已經發光了。


領約瑟如領羊羣之以色列的牧者啊,求你留心聽! 坐在二基路伯上的啊,求你發出光來!


對膽怯的人說: 你們要剛強,不要懼怕。 看哪,你們的上帝必來報仇, 必來施行極大的報應; 他必來拯救你們。


他以公義為鎧甲, 以拯救為頭盔, 以報仇為衣服, 以熱心為外袍。


有從巴比倫之地逃避出來的人,在錫安揚聲報告耶和華-我們的上帝報仇,就是為他的殿報仇。)


這是行毀滅的臨到巴比倫。 巴比倫的勇士被捉住, 他們的弓折斷了; 因為耶和華是施行報應的上帝, 必定施行報應。


你們要從巴比倫中逃奔, 各救自己的性命! 不要陷在她的罪孽中一同滅亡; 因為這是耶和華報仇的時候, 他必向巴比倫施行報應。


耶和華是忌邪施報的上帝。 耶和華施報大有忿怒; 向他的敵人施報, 向他的仇敵懷怒。


親愛的弟兄,不要自己伸冤,寧可讓步,聽憑主怒;因為經上記着:「主說:『伸冤在我,我必報應。』」


他們失腳的時候,伸冤報應在我; 因他們遭災的日子近了; 那要臨在他們身上的必速速來到。


要報應那不認識上帝和那不聽從我主耶穌福音的人。


因為我們知道誰說:「伸冤在我,我必報應」;又說:「主要審判他的百姓。」


跟著我們:

廣告


廣告