Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




詩篇 78:8 - 新標點和合本 上帝版

8 不要像他們的祖宗, 是頑梗悖逆、居心不正之輩, 向着上帝,心不誠實。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 也不會像自己的祖先那樣頑梗叛逆, 對上帝不忠,心懷二意。

參見章節 複製

新譯本

8 免得他們像他們的列祖, 成了頑梗悖逆的一代, 心不堅定的一代, 他們的心對 神不忠。

參見章節 複製

中文標準譯本

8 以免像他們的祖先, 成為頑梗悖逆的一代, 心裡不堅定、靈裡對神不忠實的一代。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 不要像他們的祖宗, 是頑梗悖逆、居心不正之輩, 向着神,心不誠實。

參見章節 複製

和合本修訂版

8 不要像他們的祖宗, 是頑梗悖逆、心不堅定, 向上帝心不忠實之輩。

參見章節 複製




詩篇 78:8
31 交叉參考  

他們卻不聽從,竟硬着頸項,效法他們列祖,不信服耶和華-他們的上帝,


羅波安行惡,因他不立定心意尋求耶和華。


然而你還有善行,因你從國中除掉木偶,立定心意尋求上帝。」


只是邱壇還沒有廢去,百姓也沒有立定心意歸向他們列祖的上帝。


你們不要效法你們列祖和你們的弟兄;他們干犯耶和華-他們列祖的上帝,以致耶和華丟棄他們,使他們敗亡,正如你們所見的。


你若將心安正, 又向主舉手;


我們的祖宗在埃及不明白你的奇事, 不記念你豐盛的慈愛, 反倒在紅海行了悖逆。


上帝叫孤獨的有家, 使被囚的出來享福; 惟有悖逆的住在乾燥之地。


因他們的心向他不正, 在他的約上也不忠心。


他們在曠野悖逆他, 在荒地叫他擔憂,何其多呢!


他們仍舊試探、悖逆至高的上帝, 不守他的法度,


耶和華對摩西說:「我看這百姓真是硬着頸項的百姓。


領你到那流奶與蜜之地。我自己不同你們上去;因為你們是硬着頸項的百姓,恐怕我在路上把你們滅絕。」


耶和華對摩西說:「你告訴以色列人說:『耶和華說:你們是硬着頸項的百姓,我若一霎時臨到你們中間,必滅絕你們。現在你們要把身上的妝飾摘下來,使我可以知道怎樣待你們。』」


說:「主啊,我若在你眼前蒙恩,求你在我們中間同行,因為這是硬着頸項的百姓。又求你赦免我們的罪孽和罪惡,以我們為你的產業。」


因為他們是悖逆的百姓、說謊的兒女, 不肯聽從耶和華訓誨的兒女。


「我在曠野對他們的兒女說:不要遵行你們父親的律例,不要謹守他們的惡規,也不要因他們的偶像玷污自己。


他們卻悖逆我,不肯聽從我,不拋棄他們眼所喜愛那可憎之物,不離棄埃及的偶像。 「我就說,我要將我的忿怒傾在他們身上,在埃及地向他們成就我怒中所定的。


他到了那裏,看見上帝所賜的恩就歡喜,勸勉眾人,立定心志,恆久靠主。


「你們這硬着頸項、心與耳未受割禮的人,常時抗拒聖靈!你們的祖宗怎樣,你們也怎樣。


因為我知道你們是悖逆的,是硬着頸項的。我今日還活着與你們同在,你們尚且悖逆耶和華,何況我死後呢?


惟有你們專靠耶和華-你們上帝的人,今日全都存活。


「耶和華又對我說:『我看這百姓是硬着頸項的百姓。


自從我認識你們以來,你們常常悖逆耶和華。


他們到了基列地,見呂便人、迦得人,和瑪拿西半支派的人,對他們說:


自從我領他們出埃及到如今,他們常常離棄我,事奉別神。現在他們向你所行的,是照他們素來所行的。


跟著我們:

廣告


廣告