Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 2:5 - 新標點和合本 上帝版

5 那時,他要在怒中責備他們, 在烈怒中驚嚇他們,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 那時,祂必怒斥他們, 發烈怒驚嚇他們。

參見章節 複製

新譯本

5 那時,他必在烈怒中對他們講話, 在震怒中使他們驚慌,說:

參見章節 複製

中文標準譯本

5 那時他在怒氣中向他們說話, 在烈怒中使他們惶恐,說:

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 那時,他要在怒中責備他們, 在烈怒中驚嚇他們,

參見章節 複製

和合本修訂版

5 那時,他要在怒中責備他們, 在烈怒中驚嚇他們:

參見章節 複製




詩篇 2:5
15 交叉參考  

這就是我對頭和用惡言議論我的人 從耶和華那裏所受的報應。


你發怒的時候,要使他們如在炎熱的火爐中。 耶和華要在他的震怒中吞滅他們; 那火要把他們燒盡了。


卻要以公義審判貧窮人, 以正直判斷世上的謙卑人, 以口中的杖擊打世界, 以嘴裏的氣殺戮惡人。


因為耶和華向萬國發忿恨, 向他們的全軍發烈怒, 將他們滅盡,交出他們受殺戮。


有喧嘩的聲音出自城中! 有聲音出於殿中! 是耶和華向仇敵施行報應的聲音!


我甚惱怒那安逸的列國,因我從前稍微惱怒我民,他們就加害過分。


王就大怒,發兵除滅那些兇手,燒毀他們的城。


至於我那些仇敵,不要我作他們王的,把他們拉來,在我面前殺了吧!』」


他右手拿着七星,從他口中出來一把兩刃的利劍;面貌如同烈日放光。


有利劍從他口中出來,可以擊殺列國。他必用鐵杖轄管他們,並要踹全能上帝烈怒的酒醡。


跟著我們:

廣告


廣告