Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




詩篇 103:16 - 新標點和合本 上帝版

16 經風一吹,便歸無有; 它的原處也不再認識它。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 一經風吹,便無影無蹤, 從原處永遠消逝。

參見章節 複製

新譯本

16 經風一吹,就歸無有; 他原來的地方再不認識他。

參見章節 複製

中文標準譯本

16 經風一吹,就不復存在, 連自己的地方也不再認識它。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 經風一吹,便歸無有; 它的原處也不再認識它。

參見章節 複製

和合本修訂版

16 經風一吹,就歸無有, 它的原處也不再認識它。

參見章節 複製




詩篇 103:16
8 交叉參考  

以諾與上帝同行,上帝將他取去,他就不在世了。


但人死亡而消滅; 他氣絕,竟在何處呢?


親眼見過他的,必不再見他; 他的本處也再見不着他。


有人聲說:你喊叫吧! 有一個說:我喊叫甚麼呢? 說:凡有血氣的盡都如草; 他的美容都像野地的花。


草必枯乾,花必凋殘, 因為耶和華的氣吹在其上; 百姓誠然是草。


跟著我們:

廣告


廣告