Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




西番雅書 3:6 - 新標點和合本 上帝版

6 我-耶和華已經除滅列國的民; 他們的城樓毀壞。 我使他們的街道荒涼,以致無人經過; 他們的城邑毀滅,以致無人, 也無居民。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

6 「我已消滅列國, 摧毀他們的城樓, 使他們的街道荒廢,沒有路人; 他們的城邑淪為廢墟,杳無人跡,沒有居民。

參見章節 複製

新譯本

6 我耶和華已經剪除列國, 他們的城樓被毀; 我已經使他們的街道荒涼, 以致杳無人跡; 他們的城市荒廢,以致無人存留,無人居住。

參見章節 複製

中文標準譯本

6 我除滅了列國, 他們的城樓被毀壞; 我使他們的街道荒涼,無人經過。 他們的城鎮被摧毀, 沒有人煙,無人居住。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

6 我-耶和華已經除滅列國的民; 他們的城樓毀壞。 我使他們的街道荒涼,以致無人經過; 他們的城邑毀滅,以致無人, 也無居民。

參見章節 複製

和合本修訂版

6 「我已經除滅列國, 使他們的城樓荒廢。 我使他們街道荒涼, 無人經過; 他們的城鎮毀壞, 沒有人,沒有居民。

參見章節 複製




西番雅書 3:6
19 交叉參考  

這是向全地所定的旨意; 這是向萬國所伸出的手。


耶和華的使者出去,在亞述營中殺了十八萬五千人。清早有人起來一看,都是死屍了。


我就說:「主啊,這到幾時為止呢?」他說: 直到城邑荒涼,無人居住, 房屋空閒無人,地土極其荒涼。


誰是智慧人,可以明白這事?耶和華的口向誰說過,使他可以傳說?遍地為何滅亡,乾焦好像曠野,甚至無人經過呢?


我要使你們的城邑變為荒涼,使你們的眾聖所成為荒場;我也不聞你們馨香的香氣。


住沿海之地的基利提族有禍了! 迦南、非利士人之地啊,耶和華的話與你反對, 說:我必毀滅你,以致無人居住。


我必以旋風吹散他們到素不認識的萬國中。這樣,他們的地就荒涼,甚至無人來往經過,因為他們使美好之地荒涼了。」


看哪,你們的家成為荒場留給你們。


他們遭遇這些事都要作為鑑戒,並且寫在經上,正是警戒我們這末世的人。


這些事都是我們的鑑戒,叫我們不要貪戀惡事,像他們那樣貪戀的;


我所剪除和所剩下的各國,從約旦河起到日落之處的大海,我已經拈鬮分給你們各支派為業。


跟著我們:

廣告


廣告