Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




耶利米書 30:5 - 新標點和合本 上帝版

5 耶和華如此說:我們聽見聲音, 是戰抖懼怕而不平安的聲音。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 耶和華說:「我聽見驚恐戰慄的喊叫聲, 沒有平安。

參見章節 複製

新譯本

5 “耶和華這樣說: ‘我聽見了戰慄喊叫的聲音, 一片恐慌,沒有平安。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 耶和華如此說:我們聽見聲音, 是戰抖懼怕而不平安的聲音。

參見章節 複製

和合本修訂版

5 耶和華如此說: 「我們聽見顫抖的聲音, 令人懼怕,沒有平安。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

5 我聽見戰慄的聲音, 是恐懼,不是平安。

參見章節 複製

北京官話譯本

5 主如此說、但聽見戰慄聲音、各處驚惶、毫無平康。

參見章節 複製




耶利米書 30:5
22 交叉參考  

那日,他們要向以色列人吼叫, 像海浪匉訇; 人若望地,只見黑暗艱難, 光明在雲中變為昏暗。


我們咆哮如熊, 哀鳴如鴿; 指望公平,卻是沒有; 指望救恩,卻遠離我們。


滅命的都來到曠野中一切淨光的高處; 耶和華的刀從地這邊直到地那邊盡行殺滅。 凡有血氣的都不得平安。


聽啊,有牧人呼喊, 有羣眾頭目哀號的聲音, 因為耶和華使他們的草場變為荒場。


以下是耶和華論到以色列和猶大所說的話:


我為何看見他們驚惶轉身退後呢? 他們的勇士打敗了, 急忙逃跑,並不回頭; 驚嚇四圍都有! 這是耶和華說的。


耶和華如此說: 看哪,有一種民從北方而來, 並有一大國被激動,從地極來到。


我民哪,應當腰束麻布,滾在灰中。 你要悲傷,如喪獨生子痛痛哭號, 因為滅命的要忽然臨到我們。


聽見從但那裏敵人的馬噴鼻氣, 他的壯馬發嘶聲, 全地就都震動; 因為他們來吞滅這地和其上所有的, 吞滅這城與其中的居民。


聽啊,是我百姓的哀聲從極遠之地而來, 說:耶和華不在錫安嗎? 錫安的王不在其中嗎? 耶和華說:他們為甚麼以雕刻的偶像 和外邦虛無的神惹我發怒呢?


因為聽見哀聲出於錫安,說: 我們怎樣敗落了! 我們大大地慚愧! 我們撇下地土; 人也拆毀了我們的房屋。


我必使你們的節期變為悲哀, 歌曲變為哀歌。 眾人腰束麻布,頭上光禿, 使這場悲哀如喪獨生子, 至終如痛苦的日子一樣。


他們譏誚君王,笑話首領, 嗤笑一切保障,築壘攻取。


我必興起迦勒底人, 就是那殘忍暴躁之民,通行遍地, 佔據那不屬自己的住處。


跟著我們:

廣告


廣告