Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




羅馬書 8:20 - 新標點和合本 上帝版

20 因為受造之物服在虛空之下,不是自己願意,乃是因那叫他如此的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

20 因為受造之物處在虛空之下並非出於情願,而是出於上帝的旨意。

參見章節 複製

新譯本

20 因為被造的萬物服在虛空之下,不是自己願意這樣,而是由於使它屈服的那一位;

參見章節 複製

中文標準譯本

20 因為被造之物屈從在虛妄之下,並不是出於自願,而是出於使它屈從的那一位;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

20 因為受造之物服在虛空之下,不是自己願意,乃是因那叫他如此的。

參見章節 複製

和合本修訂版

20-21 因為受造之物屈服在虛空之下,不是自己願意,而是因那使它屈服的叫他如此。但受造之物仍然指望從敗壞的轄制下得釋放,得享上帝兒女榮耀的自由。

參見章節 複製




羅馬書 8:20
14 交叉參考  

給他起名叫挪亞,說:「這個兒子必為我們的操作和手中的勞苦安慰我們;這操作勞苦是因為耶和華咒詛地。」


上帝就對挪亞說:「凡有血氣的人,他的盡頭已經來到我面前;因為地上滿了他們的強暴,我要把他們和地一併毀滅。


你使我的年日窄如手掌; 我一生的年數,在你面前如同無有。 各人最穩妥的時候,真是全然虛幻。(細拉)


傳道者說:虛空的虛空, 虛空的虛空,凡事都是虛空。


他們使地荒涼; 地既荒涼,便向我悲哀。 全地荒涼,因無人介意。


這地悲哀, 通國的青草枯乾,要到幾時呢? 因其上居民的惡行, 牲畜和飛鳥都滅絕了。 他們曾說:他看不見我們的結局。


因此,這地悲哀, 其上的民、田野的獸、 空中的鳥必都衰微, 海中的魚也必消滅。


牲畜哀鳴; 牛羣混亂,因為無草; 羊羣也受了困苦。


我們知道,一切受造之物一同歎息,勞苦,直到如今。


我們得救是在乎盼望;只是所見的盼望不是盼望,誰還盼望他所見的呢?


跟著我們:

廣告


廣告