Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 2:19 - 新標點和合本 上帝版

19 耶穌回答說:「你們拆毀這殿,我三日內要再建立起來。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

19 耶穌回答說:「你們拆毀這座殿,我三天之內就會把它重建起來。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

19 耶穌回答他們:「你們試試拆毀這聖殿,在三天內我會把它重建起來。」

參見章節 複製

新譯本

19 耶穌回答:“你們拆毀這殿,我三天之內要把它建造起來。”

參見章節 複製

中文標準譯本

19 耶穌回答說:「你們把這聖所毀了吧!三天內我要把它建起來。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

19 耶穌回答說:「你們拆毀這殿,我三日內要再建立起來。」

參見章節 複製




約翰福音 2:19
23 交叉參考  

約拿三日三夜在大魚肚腹中,人子也要這樣三日三夜在地裏頭。


從此,耶穌才指示門徒,他必須上耶路撒冷去,受長老、祭司長、文士許多的苦,並且被殺,第三日復活。


「你這拆毀聖殿、三日又建造起來的,可以救自己吧!你如果是上帝的兒子,就從十字架上下來吧!」


「大人,我們記得那誘惑人的還活着的時候曾說:『三日後我要復活。』


「我們聽見他說:『我要拆毀這人手所造的殿,三日內就另造一座不是人手所造的。』」


從那裏經過的人辱罵他,搖着頭說:「咳!你這拆毀聖殿、三日又建造起來的,


從此,他教訓他們說:「人子必須受許多的苦,被長老、祭司長,和文士棄絕,並且被殺,過三天復活。」


耶穌對她說:「復活在我,生命也在我。信我的人雖然死了,也必復活;


耶穌對他們說:「我實實在在地告訴你們,子憑着自己不能做甚麼,惟有看見父所做的,子才能做;父所做的事,子也照樣做。


上帝卻將死的痛苦解釋了,叫他復活,因為他原不能被死拘禁。


這耶穌,上帝已經叫他復活了,我們都為這事作見證。


你們殺了那生命的主,上帝卻叫他從死裏復活了;我們都是為這事作見證。


上帝既興起他的僕人,就先差他到你們這裏來,賜福給你們,叫你們各人回轉,離開罪惡。」


我們曾聽見他說,這拿撒勒人耶穌要毀壞此地,也要改變摩西所交給我們的規條。」


也是為我們將來得算為義之人寫的,就是我們這信上帝使我們的主耶穌從死裏復活的人。


所以,我們藉着洗禮歸入死,和他一同埋葬,原是叫我們一舉一動有新生的樣式,像基督藉着父的榮耀從死裏復活一樣。


然而,叫耶穌從死裏復活者的靈若住在你們心裏,那叫基督耶穌從死裏復活的,也必藉着住在你們心裏的聖靈,使你們必死的身體又活過來。


既傳基督是從死裏復活了,怎麼在你們中間有人說沒有死人復活的事呢?


你們既受洗與他一同埋葬,也就在此與他一同復活,都因信那叫他從死裏復活上帝的功用。


因基督也曾一次為罪受苦,就是義的代替不義的,為要引我們到上帝面前。按着肉體說,他被治死;按着靈性說,他復活了。


跟著我們:

廣告


廣告