Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰二書 1:6 - 新標點和合本 上帝版

6 我們若照他的命令行,這就是愛。你們從起初所聽見當行的,就是這命令。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

6 愛就是遵行上帝的命令。你們要活出愛,這是你們從起初就聽到的命令。

參見章節 複製

新譯本

6 我們要照著他的命令行事,這就是愛。你們從起初所聽見的那命令,就是要你們憑著愛心行事。

參見章節 複製

中文標準譯本

6 我們要按照他的命令行事,這就是愛;你們要照著你們從起初所聽見的在其中行事,這就是命令。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

6 我們若照他的命令行,這就是愛。你們從起初所聽見當行的,就是這命令。

參見章節 複製

和合本修訂版

6 這就是愛,就是照他的命令行事;這就是命令,你們要照這命令行,正如你們從起初所聽見的。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

6 我說的愛就是:我們必須遵從上帝的命令。你們從起初所聽到的命令就是:你們要以愛為生活的中心。

參見章節 複製




約翰二書 1:6
14 交叉參考  

「你們若愛我,就必遵守我的命令。


有了我的命令又遵守的,這人就是愛我的;愛我的必蒙我父愛他,我也要愛他,並且要向他顯現。」


耶穌回答說:「人若愛我,就必遵守我的道;我父也必愛他,並且我們要到他那裏去,與他同住。


你們若遵守我的命令,就常在我的愛裏,正如我遵守了我父的命令,常在他的愛裏。


你們若遵行我所吩咐的,就是我的朋友了。


你們要順從耶和華-你們的上帝,敬畏他,謹守他的誡命,聽從他的話,事奉他,專靠他。


論到你們,務要將那從起初所聽見的,常存在心裏。若將從起初所聽見的存在心裏,你們就必住在子裏面,也必住在父裏面。


凡遵守主道的,愛上帝的心在他裏面實在是完全的。從此,我們知道我們是在主裏面。


親愛的弟兄啊,我寫給你們的,不是一條新命令,乃是你們從起初所受的舊命令;這舊命令就是你們所聽見的道。


既然知道他聽我們一切所求的,就知道我們所求於他的,無不得着。


我們遵守上帝的誡命,這就是愛他了,並且他的誡命不是難守的。


太太啊,我現在勸你,我們大家要彼此相愛。這並不是我寫一條新命令給你,乃是我們從起初所受的命令。


跟著我們:

廣告


廣告