Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰一書 4:3 - 新標點和合本 上帝版

3 凡靈不認耶穌,就不是出於上帝,這是那敵基督者的靈。你們從前聽見他要來,現在已經在世上了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 任何靈若不承認耶穌,就不是從上帝來的,而是敵基督者的靈。以前你們聽說敵基督者要來,現在他已經在世上了。

參見章節 複製

新譯本

3 凡是不承認耶穌基督是成了肉身來的,那靈就不是出於 神,而是敵基督者的靈;你們聽過他要來,現在他已經在世上了。

參見章節 複製

中文標準譯本

3 任何靈不承認耶穌的,這靈就不是出於神,而是那敵基督者的靈。你們聽說過這靈要來,而它現在已經在世上了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 凡靈不認耶穌,就不是出於神,這是那敵基督者的靈。你們從前聽見他要來,現在已經在世上了。

參見章節 複製

和合本修訂版

3 凡不宣認耶穌的靈,不是出於上帝。這是那敵基督者的靈;你們從前聽見他要來,現在他已經在世上了。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

3 誰不公開承認耶穌,誰就沒有從上帝來的靈;他所有的是敵對基督者的靈。你們聽過這靈要來,現在已經在世上了。

參見章節 複製




約翰一書 4:3
5 交叉參考  

因為將來有好些人冒我的名來,說:『我是基督』,並且要迷惑許多人。


小子們哪,如今是末時了。你們曾聽見說,那敵基督的要來;現在已經有好些敵基督的出來了,從此我們就知道如今是末時了。


誰是說謊話的呢?不是那不認耶穌為基督的嗎?不認父與子的,這就是敵基督的。


因為世上有許多迷惑人的出來,他們不認耶穌基督是成了肉身來的;這就是那迷惑人、敵基督的。


跟著我們:

廣告


廣告