Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




約伯記 21:18 - 新標點和合本 上帝版

18 他們何嘗像風前的碎稭, 如暴風颳去的糠粃呢?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

18 他們何曾像風中的碎稭, 像被暴風捲去的糠秕?

參見章節 複製

新譯本

18 他們何嘗像風前的乾草, 何嘗像暴風颳去的糠秕?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

18 他們何嘗像風前的碎稭, 如暴風颳去的糠粃呢?

參見章節 複製

和合本修訂版

18 他們何嘗像風前的碎秸, 如暴風颳去的糠秕呢?

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

18 他曾把他們吹散,像風中的麥稭嗎? 他曾把他們捲走,像暴風雨中的塵土嗎?

參見章節 複製




約伯記 21:18
20 交叉參考  

你要驚動被風吹的葉子嗎? 要追趕枯乾的碎稭嗎?


他們未到死期,忽然除滅; 根基毀壞,好像被江河沖去。


東風把他飄去, 又颳他離開本處。


惡人並不是這樣, 乃像糠粃被風吹散。


願他們像風前的糠, 有耶和華的使者趕逐他們。


我的上帝啊,求你叫他們像旋風的塵土, 像風前的碎稭。


火怎樣焚燒樹林, 火焰怎樣燒着山嶺,


你大發威嚴,推翻那些起來攻擊你的; 你發出烈怒如火,燒滅他們像燒碎稭一樣。


暴風一過,惡人歸於無有; 義人的根基卻是永久。


列邦奔騰,好像多水滔滔; 但上帝斥責他們,他們就遠遠逃避, 又被追趕,如同山上的風前糠, 又如暴風前的旋風土。


你仇敵的羣眾,卻要像細塵; 強暴人的羣眾,也要像飛糠。 這事必頃刻之間忽然臨到。


他們是剛才栽上, 剛才種上, 根也剛才扎在地裏, 他一吹在其上,便都枯乾; 旋風將他們吹去,像碎稭一樣。


火苗怎樣吞滅碎稭, 乾草怎樣落在火焰之中, 照樣,他們的根必像朽物, 他們的花必像灰塵飛騰; 因為他們厭棄萬軍之耶和華的訓誨, 藐視以色列聖者的言語。


所以我必用曠野的風吹散他們, 像吹過的碎稭一樣。


因此,他們必如早晨的雲霧, 又如速散的甘露, 像場上的糠粃被狂風吹去, 又像煙氣騰於窗外。


你們像叢雜的荊棘, 像喝醉了的人, 又如枯乾的碎稭全然燒滅。


他站立,量了大地, 觀看,趕散萬民。 永久的山崩裂; 長存的嶺塌陷; 他的作為與古時一樣。


他手裏拿着簸箕,要揚淨他的場,把麥子收在倉裏,把糠用不滅的火燒盡了。」


若有人用金、銀、寶石、草木、禾稭在這根基上建造,


跟著我們:

廣告


廣告