2 我比眾人更蠢笨, 也沒有人的聰明。
2 我比眾人都愚蠢, 不具備人的悟性。
2 “我比眾人更愚頑, 也沒有聰明。
2 我實在比別人更愚拙, 也沒有世人的悟性;
2 我比眾人更像畜牲, 也沒有人的聰明。
2 我像畜類,不像人; 我沒有人所具有的智能。
他必見智慧人死, 又見愚頑人和畜類人一同滅亡, 將他們的財貨留給別人。
我這樣愚昧無知, 在你面前如畜類一般。
畜類人不曉得; 愚頑人也不明白。
喜愛管教的,就是喜愛知識; 恨惡責備的,卻是畜類。
雅基的兒子亞古珥的言語就是真言。 這人對以鐵和烏甲說:
說:我怎麼恨惡訓誨, 心中藐視責備,
那時我說:「禍哉!我滅亡了!因為我是嘴唇不潔的人,又住在嘴唇不潔的民中,又因我眼見大君王-萬軍之耶和華。」
各人都成了畜類,毫無知識; 各銀匠都因他雕刻的偶像羞愧。 他所鑄的偶像本是虛假的, 其中並無氣息,
弟兄們,我不願意你們不知道這奧祕(恐怕你們自以為聰明),就是以色列人有幾分是硬心的,等到外邦人的數目添滿了,
人不可自欺。你們中間若有人在這世界自以為有智慧,倒不如變作愚拙,好成為有智慧的。
若有人以為自己知道甚麼,按他所當知道的,他仍是不知道。
你們中間若有缺少智慧的,應當求那厚賜與眾人、也不斥責人的上帝,主就必賜給他。