Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




申命記 34:10 - 新標點和合本 上帝版

10 以後以色列中再沒有興起先知像摩西的。他是耶和華面對面所認識的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 此後,以色列再也沒有出現像摩西那樣的先知,他曾面見耶和華,

參見章節 複製

新譯本

10 以後在以色列中,再沒有興起一位先知像摩西一樣的;他是耶和華面對面所認識的。

參見章節 複製

中文標準譯本

10 以色列再沒有興起像摩西那樣的先知——他是耶和華面對面認識的;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 以後以色列中再沒有興起先知像摩西的。他是耶和華面對面所認識的。

參見章節 複製

和合本修訂版

10 以後,以色列中再沒有興起一位先知像摩西的,他是耶和華面對面所認識的。

參見章節 複製




申命記 34:10
10 交叉參考  

耶和華叫百姓在埃及人眼前蒙恩,並且摩西在埃及地、法老臣僕,和百姓的眼中看為極大。


耶和華與摩西面對面說話,好像人與朋友說話一般。摩西轉到營裏去,惟有他的幫手-一個少年人嫩的兒子約書亞不離開會幕。


耶和華就照摩西的話行。凡在房裏、院中、田間的青蛙都死了。


那曾對以色列人說『上帝要從你們弟兄中間給你們興起一位先知像我』的,就是這位摩西。


耶和華打發他在埃及地向法老和他的一切臣僕,並他的全地,行各樣神蹟奇事,


跟著我們:

廣告


廣告