Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




申命記 13:1 - 新標點和合本 上帝版

1 「你們中間若有先知或是做夢的起來,向你顯個神蹟奇事,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 「如果你們中間出現了先知或解夢的人,要顯神蹟奇事給你們看,

參見章節 複製

新譯本

1 “你們中間如果有先知,或作夢的人興起來,給你顯示神蹟或奇事;

參見章節 複製

中文標準譯本

1 如果你們當中有先知或做異夢的人起來,向你預言一個神蹟或奇事,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 「你們中間若有先知或是做夢的起來,向你顯個神蹟奇事,

參見章節 複製

和合本修訂版

1 「你中間若有先知或是做夢的人起來,向你顯神蹟奇事,

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

1 「如果你們中間有所謂先知或解夢的人,以神蹟奇事

參見章節 複製




申命記 13:1
27 交叉參考  

老先知對他說:「我也是先知,和你一樣。有天使奉耶和華的命對我說:『你去把他帶回你的家,叫他吃飯喝水。』」這都是老先知誆哄他。


於是神人同老先知回去,在他家裏吃飯喝水。


他的言語,你不可加添, 恐怕他責備你,你就顯為說謊言的。


長老和尊貴人就是頭, 以謊言教人的先知就是尾。


連先知帶祭司都是褻瀆的, 就是在我殿中我也看見他們的惡。 這是耶和華說的。


耶和華說:「那些以幻夢為預言,又述說這夢,以謊言和矜誇使我百姓走錯了路的,我必與他們反對。我沒有打發他們,也沒有吩咐他們。他們與這百姓毫無益處。這是耶和華說的。」


至於你們,不可聽從你們的先知和占卜的、圓夢的、觀兆的,以及行邪術的;他們告訴你們說:『你們不致服事巴比倫王。』


「論到尼希蘭人示瑪雅,你當說,


『耶和華已經立你西番雅為祭司,代替祭司耶何耶大,使耶和華殿中有官長,好將一切狂妄自稱為先知的人用枷枷住,用鎖鎖住。


萬軍之耶和華-以色列的上帝如此說:不要被你們中間的先知和占卜的誘惑,也不要聽信自己所做的夢;


因為他們從最小的到至大的都一味地貪婪, 從先知到祭司都行事虛謊。


你們就不再見虛假的異象,也不再行占卜的事;我必救我的百姓脫離你們的手;你們就知道我是耶和華。」


因為,家神所言的是虛空; 卜士所見的是虛假; 做夢者所說的是假夢。 他們白白地安慰人, 所以眾人如羊流離, 因無牧人就受苦。


那日,凡作先知說預言的必因他所論的異象羞愧,不再穿毛衣哄騙人。


且有好些假先知起來,迷惑多人。


因為假基督、假先知將要起來,顯大神蹟、大奇事,倘若能行,連選民也就迷惑了。


「你們要防備假先知。他們到你們這裏來,外面披着羊皮,裏面卻是殘暴的狼。


因為假基督、假先知將要起來,顯神蹟奇事,倘若能行,就把選民迷惑了。


「人都說你們好的時候,你們就有禍了!因為他們的祖宗待假先知也是這樣。」


若有先知擅敢託我的名說我所未曾吩咐他說的話,或是奉別神的名說話,那先知就必治死。』


「以色列人哪,現在我所教訓你們的律例典章,你們要聽從遵行,好叫你們存活,得以進入耶和華-你們列祖之上帝所賜給你們的地,承受為業。


所吩咐你們的話,你們不可加添,也不可刪減,好叫你們遵守我所吩咐的,就是耶和華-你們上帝的命令。


這不法的人來,是照撒但的運動,行各樣的異能、神蹟,和一切虛假的奇事,


從前在百姓中有假先知起來,將來在你們中間也必有假師傅,私自引進陷害人的異端,連買他們的主他們也不承認,自取速速地滅亡。


親愛的弟兄啊,一切的靈,你們不可都信,總要試驗那些靈是出於上帝的不是,因為世上有許多假先知已經出來了。


跟著我們:

廣告


廣告