Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




申命記 10:21 - 新標點和合本 上帝版

21 他是你所讚美的,是你的上帝,為你做了那大而可畏的事,是你親眼所看見的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

21 你們要讚美祂,祂是你們的上帝,你們親眼目睹了祂為你們做的偉大而可畏的事。

參見章節 複製

新譯本

21 他是你當頌讚的;他是你的 神,他為你作了那些大而可畏的事,就是你親眼見過的。

參見章節 複製

中文標準譯本

21 他是你當讚美的;他是你的神,是他為你施行了你親眼所見的那些大而可畏的事;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

21 他是你所讚美的,是你的神,為你做了那大而可畏的事,是你親眼所看見的。

參見章節 複製

和合本修訂版

21 他是你當讚美的,是你的上帝,為你做了大而可畏的事,這些是你親眼見過的。

參見章節 複製




申命記 10:21
18 交叉參考  

世上有何民能比你的民以色列呢?你從埃及救贖他們作自己的子民,又在你贖出來的民面前行大而可畏的事,驅逐列邦人和他們的神,顯出你的大名。


我所讚美的上帝啊, 求你不要閉口不言。


人要傳說你可畏之事的能力; 我也要傳揚你的大德。


他將他百姓的角高舉, 因此他一切聖民以色列人, 就是與他相近的百姓,都讚美他! 你們要讚美耶和華!


但你是聖潔的, 是用以色列的讚美為寶座的。


耶和華是我的力量,我的詩歌, 也成了我的拯救。 這是我的上帝,我要讚美他, 是我父親的上帝,我要尊崇他。


耶和華說:「我要立約,要在百姓面前行奇妙的事,是在遍地萬國中所未曾行的。在你四圍的外邦人就要看見耶和華的作為,因我向你所行的是可畏懼的事。


日頭不再作你白晝的光; 月亮也不再發光照耀你。 耶和華卻要作你永遠的光; 你上帝要為你的榮耀。


你曾行我們不能逆料可畏的事。 那時你降臨,山嶺在你面前震動。


耶和華啊,求你醫治我,我便痊癒, 拯救我,我便得救; 因你是我所讚美的。


是照亮外邦人的光, 又是你民以色列的榮耀。


耶和華又把住此地的亞摩利人都從我們面前趕出去。所以,我們必事奉耶和華,因為他是我們的上帝。」


那城內又不用日月光照;因有上帝的榮耀光照,又有羔羊為城的燈。


只要你們敬畏耶和華,誠誠實實地盡心事奉他,想念他向你們所行的事何等大。


跟著我們:

廣告


廣告