Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




民數記 32:23 - 新標點和合本 上帝版

23 倘若你們不這樣行,就得罪耶和華,要知道你們的罪必追上你們。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

23 但你們如果不這樣做,就是得罪耶和華,必難逃罪責。

參見章節 複製

新譯本

23 如果你們不這樣行,就得罪了耶和華;你們要知道你們的罪必追上你們。

參見章節 複製

中文標準譯本

23 但如果你們不這樣做,看哪,你們就得罪耶和華了!要知道,你們的罪必找上你們。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

23 倘若你們不這樣行,就得罪耶和華,要知道你們的罪必追上你們。

參見章節 複製

和合本修訂版

23 倘若你們不這樣做,看哪,你們就得罪了耶和華,當知道你們的罪必找上你們。

參見章節 複製




民數記 32:23
21 交叉參考  

所多瑪人在耶和華面前罪大惡極。


你若行得好,豈不蒙悅納?你若行得不好,罪就伏在門前。它必戀慕你,你卻要制伏它。」


猶大說:「我們對我主說甚麼呢?還有甚麼話可說呢?我們怎能自己表白出來呢?上帝已經查出僕人的罪孽了。我們與那在他手中搜出杯來的都是我主的奴僕。」


我雖然受膏為王,今日還是軟弱;這洗魯雅的兩個兒子比我剛強。願耶和華照着惡人所行的惡報應他。」


耶和華必使約押流人血的罪歸到他自己的頭上;因為他用刀殺了兩個比他又義又好的人,就是以色列元帥尼珥的兒子押尼珥和猶大元帥益帖的兒子亞瑪撒,我父親大衛卻不知道。


故此,流這二人血的罪必歸到約押和他後裔的頭上,直到永遠;惟有大衛和他的後裔,並他的家與國,必從耶和華那裏得平安,直到永遠。」


我若說:黑暗必定遮蔽我, 我周圍的亮光必成為黑夜;


說惡言的人在地上必堅立不住; 禍患必獵取強暴的人,將他打倒。


你將我們的罪孽擺在你面前, 將我們的隱惡擺在你面光之中。


禍患追趕罪人; 義人必得善報。


因為,義人雖七次跌倒,仍必興起; 惡人卻被禍患傾倒。


惡人必被自己的罪孽捉住; 他必被自己的罪惡如繩索纏繞。


惡人有禍了!他必遭災難! 因為要照自己手所行的受報應。


我們的過犯在你面前增多, 罪惡作見證告我們; 過犯與我們同在。 至於我們的罪孽,我們都知道:


船上的人彼此說:「來吧,我們掣籤,看看這災臨到我們是因誰的緣故。」於是他們掣籤,掣出約拿來。


將患難、困苦加給一切作惡的人,先是猶太人,後是希臘人,


所以,時候未到,甚麼都不要論斷,只等主來,他要照出暗中的隱情,顯明人心的意念。那時,各人要從上帝那裏得着稱讚。


使撒底的家室,按着人丁,一個一個地近前來,就取出猶大支派的人謝拉的曾孫,撒底的孫子,迦米的兒子亞干。


跟著我們:

廣告


廣告