Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




歷代志上 11:6 - 新標點和合本 上帝版

6 大衛說:「誰先攻打耶布斯人,必作首領元帥。」洗魯雅的兒子約押先上去,就作了元帥。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

6 大衛說:「誰先攻打耶布斯人,誰就做元帥。」洗魯雅的兒子約押首先進攻,於是就做了元帥。

參見章節 複製

新譯本

6 大衛說:“誰首先攻打耶布斯人,誰就必作首領和元帥。”洗魯雅的兒子約押首先上去,就作了首領。

參見章節 複製

中文標準譯本

6 大衛說:「誰先擊殺耶布斯人,他就作元帥,作首領。」洗魯雅的兒子約押先攻上去,就作了元帥。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

6 大衛說:「誰先攻打耶布斯人,必作首領元帥。」洗魯雅的兒子約押先上去,就作了元帥。

參見章節 複製

和合本修訂版

6 大衛說:「誰先攻打耶布斯人,必作領袖,作元帥。」洗魯雅的兒子約押先上去,就作了領袖。

參見章節 複製




歷代志上 11:6
13 交叉參考  

洗魯雅的兒子約押和大衛的僕人也出來,在基遍池旁與他們相遇;一班坐在池這邊,一班坐在池那邊。


在那裏有洗魯雅的三個兒子:約押、亞比篩、亞撒黑。亞撒黑腳快如野鹿一般;


約押作以色列全軍的元帥;耶何耶大的兒子比拿雅統轄基利提人和比利提人;


押尼珥回到希伯崙,約押領他到城門的甕洞,假作要與他說機密話,就在那裏刺透他的肚腹,他便死了。這是報殺他兄弟亞撒黑的仇。


洗魯雅的兒子約押作元帥;亞希律的兒子約沙法作史官;


亞多尼雅與洗魯雅的兒子約押,和祭司亞比亞他商議;二人就順從他,幫助他。


耶布斯人對大衛說:「你決不能進這地方。」然而大衛攻取錫安的保障,就是大衛的城。


大衛住在保障裏,所以那保障叫作大衛城。


洗魯雅的兒子約押作元帥;亞希律的兒子約沙法作史官;


亞希多弗之後,有比拿雅的兒子耶何耶大和亞比亞他接續他作謀士。約押作王的元帥。


誰能領我進堅固城? 誰能引我到以東地?


以色列人彼此說:「這上來的人你看見了嗎?他上來是要向以色列人罵陣。若有能殺他的,王必賞賜他大財,將自己的女兒給他為妻,並在以色列人中免他父家納糧當差。」


跟著我們:

廣告


廣告