Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒母耳記上 31:1 - 新標點和合本 上帝版

1 非利士人與以色列人爭戰。以色列人在非利士人面前逃跑,在基利波有被殺仆倒的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 非利士人與以色列人交戰,以色列人敗逃,許多人在基利波山被殺。

參見章節 複製

新譯本

1 非利士人與以色列人交戰。以色列人從非利士人面前逃跑,有很多人在基利波山上倒斃。

參見章節 複製

中文標準譯本

1 非利士人與以色列人爭戰,以色列人從非利士人面前逃跑,被殺的人倒在基利波山上。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 非利士人與以色列人爭戰。以色列人在非利士人面前逃跑,在基利波有被殺仆倒的。

參見章節 複製

和合本修訂版

1 非利士人攻打以色列。以色列人在非利士人面前逃跑,很多人在基利波山被殺仆倒。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

1 非利士人跟以色列人在基利波山打仗。很多以色列人被殺;剩下的人,包括掃羅和他的兒子們都逃跑了。

參見章節 複製




撒母耳記上 31:1
10 交叉參考  

基利波山哪,願你那裏沒有雨露! 願你田地無土產可作供物! 因為英雄的盾牌在那裏被污丟棄; 掃羅的盾牌彷彿未曾抹油。


報信的少年人說:「我偶然到基利波山,看見掃羅伏在自己槍上,有戰車、馬兵緊緊地追他。


掃羅的兒子約拿單有一個兒子名叫米非波設,是瘸腿的。掃羅和約拿單死亡的消息從耶斯列傳到的時候,他才五歲。他乳母抱着他逃跑;因為跑得太急,孩子掉在地上,腿就瘸了。


你們若仍然作惡,你們和你們的王必一同滅亡。」


那時,非利士人聚集軍旅,要與以色列人打仗。亞吉對大衛說:「你當知道,你和跟隨你的人都要隨我出戰。」


撒母耳對掃羅說:「你為甚麼攪擾我,招我上來呢?」掃羅回答說:「我甚窘急;因為非利士人攻擊我,上帝也離開我,不再藉先知或夢回答我。因此請你上來,好指示我應當怎樣行。」


並且耶和華必將你和以色列人交在非利士人的手裏。明日你和你眾子必與我在一處了;耶和華必將以色列的軍兵交在非利士人手裏。」


非利士人聚集,來到書念安營;掃羅聚集以色列眾人在基利波安營。


非利士人將他們的軍旅聚到亞弗;以色列人在耶斯列的泉旁安營。


跟著我們:

廣告


廣告