撒母耳記上 14:13 - 新標點和合本 上帝版13 約拿單就爬上去,拿兵器的人跟隨他。約拿單殺倒非利士人,拿兵器的人也隨着殺他們。 參見章節更多版本當代譯本13 於是,約拿單就爬上去擊殺非利士人,拿兵器的人緊隨其後,一同擊殺非利士人。 參見章節新譯本13 約拿單手腳並用地爬了上去,替他拿武器的人跟著他。非利士人在約拿單面前倒下,替他拿武器的也跟在後面把他們殺死。 參見章節中文標準譯本13 約拿單手腳並用爬了上去,替他拿兵器的跟在後面。非利士人在約拿單面前仆倒,拿兵器的跟在後面殺死他們。 參見章節新標點和合本 神版13 約拿單就爬上去,拿兵器的人跟隨他。約拿單殺倒非利士人,拿兵器的人也隨着殺他們。 參見章節和合本修訂版13 約拿單手腳並用爬上去,拿兵器的人跟隨他。非利士人仆倒在約拿單面前,拿兵器的人跟著他,殺死他們。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》13 約拿單爬上隘口;他的侍衛跟著他。約拿單擊倒非利士人;侍衛殺了他們。 參見章節 |