Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




希伯來書 12:27 - 新標點和合本 上帝版

27 這再一次的話,是指明被震動的,就是受造之物都要挪去,使那不被震動的常存。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

27 「再一次」這句話是指上帝要挪去可以被震動的受造之物,使不能被震動的可以長存。

參見章節 複製

新譯本

27 “下一次”這句話,是表明那些被震動的,要像被造之物那樣被除去,好使那些不能震動的可以留存,

參見章節 複製

中文標準譯本

27 「再一次」這句話表明了那些能夠被震動的,就如被造之物,都要被挪去,好使那些不能被震動的可以存留。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

27 這再一次的話,是指明被震動的,就是受造之物都要挪去,使那不被震動的常存。

參見章節 複製

和合本修訂版

27 這「再一次」的話是指明被震動的要像受造之物一樣被挪去,使那不被震動的能常存。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

27 「再一次」這話明顯地表示被造之物要被震動,被移開,好讓那些未被震動的留下來。

參見章節 複製




希伯來書 12:27
19 交叉參考  

天上的萬象都要消沒; 天被捲起,好像書卷。 其上的萬象要殘敗, 像葡萄樹的葉子殘敗, 又像無花果樹的葉子殘敗一樣。


大山可以挪開, 小山可以遷移; 但我的慈愛必不離開你; 我平安的約也不遷移。 這是憐恤你的耶和華說的。


看哪!我造新天新地; 從前的事不再被記念,也不再追想。


耶和華說:我所要造的新天新地, 怎樣在我面前長存; 你們的後裔和你們的名字也必照樣長存。


我要將這國傾覆,傾覆,而又傾覆;這國也必不再有,直等到那應得的人來到,我就賜給他。」


「你要告訴猶大省長所羅巴伯說:我必震動天地。


天地要廢去,我的話卻不能廢去。」


受造之物切望等候上帝的眾子顯出來。


但受造之物仍然指望脫離敗壞的轄制,得享上帝兒女自由的榮耀。


用世物的,要像不用世物,因為這世界的樣子將要過去了。


又說:主啊,你起初立了地的根基; 天也是你手所造的。


我們在這裏本沒有常存的城,乃是尋求那將來的城。


但現在基督已經來到,作了將來美事的大祭司,經過那更大更全備的帳幕,不是人手所造,也不是屬乎這世界的;


第七位天使吹號,天上就有大聲音說: 世上的國成了我主和主基督的國; 他要作王,直到永永遠遠。


我又看見一個新天新地;因為先前的天地已經過去了,海也不再有了。


上帝要擦去他們一切的眼淚;不再有死亡,也不再有悲哀、哭號、疼痛,因為以前的事都過去了。」


坐寶座的說:「看哪,我將一切都更新了!」又說:「你要寫上;因這些話是可信的,是真實的。」


跟著我們:

廣告


廣告