尼希米記 1:9 - 新標點和合本 上帝版9 但你們若歸向我,謹守遵行我的誡命,你們被趕散的人雖在天涯,我也必從那裏將他們招聚回來,帶到我所選擇立為我名的居所。』 參見章節更多版本當代譯本9 但如果你們轉向我,謹遵我的誡命,即使你們流落天涯,我也必從那裡把你們召集到我選為我名所在之地。』 參見章節新譯本9 但如果你們回心轉意歸向我,謹守遵行我的誡命,即使在你們被趕逐的天邊,我也必從那裡把他們招聚回來,帶他們到我選擇給我的名居住的地方那裡去。’ 參見章節新標點和合本 神版9 但你們若歸向我,謹守遵行我的誡命,你們被趕散的人雖在天涯,我也必從那裏將他們招聚回來,帶到我所選擇立為我名的居所。』 參見章節和合本修訂版9 但你們若歸向我,謹守遵行我的誡命,你們被趕散的人雖在天涯,我也必從那裏將他們召集回來,帶到我所選擇立為我名居所的地方。』 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》9 但你們若回轉到我這裡來,遵行我的命令,我會帶你們回來;即使你們被流放到天涯海角,我也會帶你們回到這塊我選擇作為敬拜我的地方。』 參見章節 |