Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




尼希米記 1:8 - 新標點和合本 上帝版

8 求你記念所吩咐你僕人摩西的話,說:『你們若犯罪,我就把你們分散在萬民中;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 求你顧念你對你僕人摩西所說的話,『如果你們不忠,我必把你們驅散到列邦中。

參見章節 複製

新譯本

8 求你記念你吩咐你僕人摩西的話,說:‘你們若是不忠,我就把你們分散在萬民中。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 求你記念所吩咐你僕人摩西的話,說:『你們若犯罪,我就把你們分散在萬民中;

參見章節 複製

和合本修訂版

8 求你記念所吩咐你僕人摩西的話,說:『你們若犯罪,我就把你們分散在萬民中;

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

8 求你記得你曾經告訴過摩西:『你們以色列人若對我不忠,我要把你們分散到別的國家;

參見章節 複製

北京官話譯本

8-9 你曾曉諭你的僕人摩西說、你們若犯罪、我就將你們分散在列邦、你們若歸順我、謹守遵行我的誡命、你們雖被趕到天涯、我必從那裏將你們聚回來、領到我所特選為我名居所之處、現在求你想念這話。

參見章節 複製




尼希米記 1:8
10 交叉參考  

求你記念向你僕人所應許的話, 叫我有盼望。


我必將你分散在列國,四散在列邦。我也必從你中間除掉你的污穢。


在你中間父親要吃兒子,兒子要吃父親。我必向你施行審判,我必將你所剩下的分散四方。」


「你們分散在各國的時候,我必在列邦中使你們有剩下脫離刀劍的人。


向我們列祖施憐憫, 記念他的聖約-


耶和華必使你們分散在萬民中,從地這邊到地那邊,你必在那裏事奉你和你列祖素不認識、木頭石頭的神。


跟著我們:

廣告


廣告