Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




啟示錄 21:11 - 新標點和合本 上帝版

11 城中有上帝的榮耀;城的光輝如同極貴的寶石,好像碧玉,明如水晶。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 城中充滿上帝的榮光,璀璨如貴重的寶石,晶瑩如碧玉。

參見章節 複製

新譯本

11 這城有 神的榮耀,城的光輝好像極貴的寶石,又像晶瑩的碧玉。

參見章節 複製

中文標準譯本

11 這城有神的榮耀,她的光輝彷彿極貴重的寶石,如同碧玉,清澈如水晶。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 城中有神的榮耀;城的光輝如同極貴的寶石,好像碧玉,明如水晶。

參見章節 複製

和合本修訂版

11 這城有上帝的榮耀,它光輝如同極貴的寶石,好像碧玉,明如水晶。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

11 那城充滿著上帝的榮光,閃耀像碧玉寶石,光潔像水晶,

參見章節 複製




啟示錄 21:11
17 交叉參考  

黃金和玻璃不足與比較; 精金的器皿不足與兌換。


耶和華也必在錫安全山,並各會眾以上,使白日有煙雲,黑夜有火焰的光。因為在全榮耀之上必有遮蔽。


活物的頭以上有穹蒼的形像,看着像可畏的水晶,鋪張在活物的頭以上。


在他們頭以上的穹蒼之上有寶座的形像,彷彿藍寶石;在寶座形像以上有彷彿人的形狀。


因你貿易很多, 就被強暴的事充滿,以致犯罪, 所以我因你褻瀆聖地, 就從上帝的山驅逐你。 遮掩約櫃的基路伯啊, 我已將你從發光如火的寶石中除滅。


以色列上帝的榮光從東而來。他的聲音如同多水的聲音;地就因他的榮耀發光。


城四圍共一萬八千肘。從此以後,這城的名字必稱為「耶和華的所在」。


因上帝的榮耀和能力,殿中充滿了煙。於是沒有人能以進殿,直等到那七位天使所降的七災完畢了。


天使又指示我在城內街道當中一道生命水的河,明亮如水晶,從上帝和羔羊的寶座流出來。


不再有黑夜;他們也不用燈光、日光,因為主上帝要光照他們。他們要作王,直到永永遠遠。


看那坐着的,好像碧玉和紅寶石;又有虹圍着寶座,好像綠寶石。


寶座前好像一個玻璃海,如同水晶。 寶座中和寶座周圍有四個活物,前後遍體都滿了眼睛。


跟著我們:

廣告


廣告