啟示錄 18:17 - 新標點和合本 上帝版17 一時之間,這麼大的富厚就歸於無有了。 凡船主和坐船往各處去的,並眾水手,連所有靠海為業的,都遠遠地站着, 參見章節更多版本當代譯本17 因為頃刻間你這一切的繁華都化為烏有了。』所有船主、船客、水手及靠海為生的人都遠遠地站著, 參見章節新譯本17 一時之間,這麼大的財富竟蕩然無存!’ “所有船長、旅客、水手,以及凡是靠海謀生的,都遠遠地站著。 參見章節中文標準譯本17 這麼多的財富,竟然在一時之間就化為烏有了!」 所有的船長、所有到處航行的人、水手們、所有靠海為業的人,都遠遠地站著。 參見章節新標點和合本 神版17 一時之間,這麼大的富厚就歸於無有了。 凡船主和坐船往各處去的,並眾水手,連所有靠海為業的,都遠遠地站着, 參見章節和合本修訂版17 一時之間,這麼多的財富就歸於無有了。」 所有的船長和到處航海的,水手以及所有靠海為業的,都遠遠地站著, 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》17 還不到一個鐘頭,這一切財富竟都喪失了!」 所有的船長、旅客、水手,和所有靠海謀生的人遠遠地站著。 參見章節 |