Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 6:8 - 新標點和合本 上帝版

8 榮耀、羞辱,惡名、美名;似乎是誘惑人的,卻是誠實的;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 無論是得榮耀還是受羞辱,遭毀謗還是得稱讚,都顯明自己是上帝的僕人。我們被視為騙子,卻是誠實無偽;

參見章節 複製

新譯本

8 藉著榮耀和羞辱、壞名聲和好名譽。我們好像是騙人的,卻是真誠的,

參見章節 複製

中文標準譯本

8 藉著榮耀和羞辱,藉著壞名聲和好名聲; 像是迷惑人的,卻是真誠的;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 榮耀、羞辱,惡名、美名;似乎是誘惑人的,卻是誠實的;

參見章節 複製

和合本修訂版

8 榮譽或羞辱、惡名或美名。我們似乎是誘惑人的,卻是誠實的;

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

8 我們受尊敬,也被侮辱;受責罵,也被稱讚。人家說我們是騙子,其實我們說的是誠實話;

參見章節 複製




哥林多後書 6:8
32 交叉參考  

學生和先生一樣,僕人和主人一樣,也就罷了。人既罵家主是別西卜,何況他的家人呢?」


就打發他們的門徒同希律黨的人去見耶穌,說:「夫子,我們知道你是誠實人,並且誠誠實實傳上帝的道,甚麼人你都不徇情面,因為你不看人的外貌。


「大人,我們記得那誘惑人的還活着的時候曾說:『三日後我要復活。』


他們來了,就對他說:「夫子,我們知道你是誠實的,甚麼人你都不徇情面;因為你不看人的外貌,乃是誠誠實實傳上帝的道。納稅給凱撒可以不可以?


眾人為他紛紛議論,有的說:「他是好人。」有的說:「不然,他是迷惑眾人的。」


他們說:「百夫長哥尼流是個義人,敬畏上帝,為猶太通國所稱讚。他蒙一位聖天使指示,叫他請你到他家裏去,聽你的話。」


於是來勸他們,領他們出來,請他們離開那城。


那裏有一個人,名叫亞拿尼亞,按着律法是虔誠人,為一切住在那裏的猶太人所稱讚。


我們看這個人,如同瘟疫一般,是鼓動普天下眾猶太人生亂的,又是拿撒勒教黨裏的一個頭目,


但我們願意聽你的意見如何;因為這教門,我們曉得是到處被毀謗的。」


官長為百姓的緣故,想不出法子刑罰他們,又恐嚇一番,把他們釋放了。這是因眾人為所行的奇事都歸榮耀與上帝。


其餘的人沒有一個敢貼近他們,百姓卻尊重他們。


所以弟兄們,當從你們中間選出七個有好名聲、被聖靈充滿、智慧充足的人,我們就派他們管理這事。


為甚麼不說,我們可以作惡以成善呢?這是毀謗我們的人說我們有這話。這等人定罪是該當的。


我指着信實的上帝說,我們向你們所傳的道,並沒有是而又非的。


我說這話是羞辱自己,好像我們從前是軟弱的。然而,人在何事上勇敢,(我說句愚妄話,)我也勇敢。


罷了,我自己並沒有累着你們,你們卻有人說,我是詭詐,用心計牢籠你們。


乃將那些暗昧可恥的事棄絕了;不行詭詐,不謬講上帝的道理,只將真理表明出來,好在上帝面前把自己薦與各人的良心。


我們的勸勉不是出於錯誤,不是出於污穢,也不是用詭詐。


監督也必須在教外有好名聲,恐怕被人毀謗,落在魔鬼的網羅裏。


我們勞苦努力,正是為此,因我們的指望在乎永生的上帝;他是萬人的救主,更是信徒的救主。


這樣,我們也當出到營外,就了他去,忍受他所受的凌辱。


你們若為基督的名受辱罵,便是有福的;因為上帝榮耀的靈常住在你們身上。


低米丟行善,有眾人給他作見證,又有真理給他作見證,就是我們也給他作見證。你也知道我們的見證是真的。


那撒但一會的,自稱是猶太人,其實不是猶太人,乃是說謊話的,我要使他們來,在你腳前下拜,也使他們知道我是已經愛你了。


跟著我們:

廣告


廣告