Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 5:9 - 新標點和合本 上帝版

9 所以,無論是住在身內,離開身外,我們立了志向,要得主的喜悅。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 因此,我們立定心志,無論是住在身體之內還是離開身體,都要取悅主。

參見章節 複製

新譯本

9 因此,我們立定志向,無論住在身內或是與身體分開,都要討主的喜悅。

參見章節 複製

中文標準譯本

9 所以我們立定心志,無論是住在身體裡,還是離開身體,都要得主的喜悅,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 所以,無論是住在身內,離開身外,我們立了志向,要得主的喜悅。

參見章節 複製

和合本修訂版

9 所以,無論是住在身內或住在身外,我們都立了志向要得主的喜悅。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

9 更重要的是,無論在這地上的身體裡,還是穿上屬天的身體,我們都要討主的喜悅。

參見章節 複製




哥林多後書 5:9
21 交叉參考  

你若行得好,豈不蒙悅納?你若行得不好,罪就伏在門前。它必戀慕你,你卻要制伏它。」


我必領他們到我的聖山, 使他們在禱告我的殿中喜樂。 他們的燔祭和平安祭, 在我壇上必蒙悅納, 因我的殿必稱為萬民禱告的殿。


不要為那必壞的食物勞力,要為那存到永生的食物勞力,就是人子要賜給你們的,因為人子是父上帝所印證的。」


原來,各國中那敬畏主、行義的人都為主所悅納。


在這幾樣上服事基督的,就為上帝所喜悅,又為人所稱許。


我們若活着,是為主而活;若死了,是為主而死。所以,我們或活或死總是主的人。


我立了志向,不在基督的名被稱過的地方傳福音,免得建造在別人的根基上。


所以,我親愛的弟兄們,你們務要堅固,不可搖動,常常竭力多做主工;因為知道,你們的勞苦在主裏面不是徒然的。


所以,我們時常坦然無懼,並且曉得我們住在身內,便與主相離。


我們坦然無懼,是更願意離開身體與主同住。


使他榮耀的恩典得着稱讚;這恩典是他在愛子裏所賜給我們的。


好叫你們行事為人對得起主,凡事蒙他喜悅,在一切善事上結果子,漸漸地多知道上帝;


我也為此勞苦,照着他在我裏面運用的大能盡心竭力。


弟兄們,我還有話說:我們靠着主耶穌求你們,勸你們,你們既然受了我們的教訓,知道該怎樣行可以討上帝的喜悅,就要照你們現在所行的更加勉勵。


又要立志作安靜人,辦自己的事,親手做工,正如我們從前所吩咐你們的,


我們勞苦努力,正是為此,因我們的指望在乎永生的上帝;他是萬人的救主,更是信徒的救主。


所以我們既得了不能震動的國,就當感恩,照上帝所喜悅的,用虔誠、敬畏的心事奉上帝。


所以,我們務必竭力進入那安息,免得有人學那不信從的樣子跌倒了。


親愛的弟兄啊,你們既盼望這些事,就當殷勤,使自己沒有玷污,無可指摘,安然見主;


跟著我們:

廣告


廣告