Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




出埃及記 30:21 - 新標點和合本 上帝版

21 他們洗手洗腳就免得死亡。這要作亞倫和他後裔世世代代永遠的定例。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

21 他們要洗手洗腳,免得死亡,這是亞倫及其子孫世代當守的永久律例。」

參見章節 複製

新譯本

21 他們要洗手洗腳,免得死亡。這要作他們永遠的定例,就是作亞倫和他的後裔世世代代永遠的定例。”

參見章節 複製

中文標準譯本

21 他們要洗手洗腳,免得死亡。這要成為亞倫和他的後裔世世代代永遠的定例。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

21 他們洗手洗腳就免得死亡。這要作亞倫和他後裔世世代代永遠的定例。」

參見章節 複製

和合本修訂版

21 他們要洗手洗腳,免得死亡。這是亞倫和他的後裔世世代代永遠的定例。」

參見章節 複製




出埃及記 30:21
4 交叉參考  

在會幕中法櫃前的幔外,亞倫和他的兒子,從晚上到早晨,要在耶和華面前經理這燈。這要作以色列人世世代代永遠的定例。」


亞倫和他兒子進入會幕,或就近壇,在聖所供職的時候必穿上,免得擔罪而死。這要為亞倫和他的後裔作永遠的定例。」


他們進會幕,或是就近壇前供職給耶和華獻火祭的時候,必用水洗濯,免得死亡。


耶和華曉諭摩西說:


跟著我們:

廣告


廣告