22 摩西向天伸杖,埃及遍地就烏黑了三天。
22 摩西向天伸杖,埃及全境便漆黑了三天之久。
22 摩西向天伸手,幽暗就臨到埃及全地三天之久。
22 摩西向天伸出他的手,濃厚的黑暗就臨到埃及全地,有三天之久;
22 摩西向天伸出他的手,濃密的黑暗就籠罩了埃及全地三天之久。
他們白晝遇見黑暗, 午間摸索如在夜間。
他命黑暗,就有黑暗; 沒有違背他話的。
於是百姓遠遠地站立;摩西就挨近上帝所在的幽暗之中。
仰觀上天,俯察下地,不料,盡是艱難、黑暗,和幽暗的痛苦。他們必被趕入烏黑的黑暗中去。
我將你撲滅的時候, 要把天遮蔽, 使眾星昏暗, 以密雲遮掩太陽, 月亮也不放光。
我必使天上的亮光都在你以上變為昏暗, 使你的地上黑暗。 這是主耶和華說的。
那日是黑暗、幽冥、 密雲、烏黑的日子, 好像晨光鋪滿山嶺。 有一隊蝗蟲又大又強; 從來沒有這樣的, 以後直到萬代也必沒有。
日頭要變為黑暗,月亮要變為血,這都在耶和華大而可畏的日子未到以前。
那創山、造風、將心意指示人、 使晨光變為幽暗、腳踏在地之高處的, 他的名是耶和華-萬軍之上帝。
在收割的前三月,我使雨停止, 不降在你們那裏; 我降雨在這城, 不降雨在那城; 這塊地有雨, 那塊地無雨; 無雨的就枯乾了。
那時你們近前來,站在山下;山上有火焰沖天,並有昏黑、密雲、幽暗。
「這些話是耶和華在山上,從火中、雲中、幽暗中,大聲曉諭你們全會眾的;此外並沒有添別的話。他就把這話寫在兩塊石版上,交給我了。」
第五位天使把碗倒在獸的座位上,獸的國就黑暗了。人因疼痛就咬自己的舌頭;