Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 23:19 - 新標點和合本 上帝版

19 千夫長就拉着他的手,走到一旁,私下問他說:「你有甚麼事告訴我呢?」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

19 千夫長就拉著那青年的手走到一旁,私下問他:「你有什麼事要告訴我?」

參見章節 複製

新譯本

19 千夫長拉著他的手,走到一邊,私下問他:“你有甚麼事要向我報告?”

參見章節 複製

中文標準譯本

19 千夫長拉著年輕人的手,退到一邊,悄悄地問他:「你有什麼事要告訴我?」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

19 千夫長就拉着他的手,走到一旁,私下問他說:「你有甚麼事告訴我呢?」

參見章節 複製

和合本修訂版

19 千夫長就拉著他的手,走到一旁,私下問他:「你有甚麼事告訴我呢?」

參見章節 複製




使徒行傳 23:19
12 交叉參考  

王問我說:「你要求甚麼?」於是我默禱天上的上帝。


王對她說:「王后以斯帖啊,你要甚麼?你求甚麼,就是國的一半也必賜給你。」


這第二次在酒席筵前,王又問以斯帖說:「王后以斯帖啊,你要甚麼,我必賜給你;你求甚麼,*就是國的一半也必為你成就。」


王對王后以斯帖說:「猶大人在書珊城殺滅了五百人,又殺了哈曼的十個兒子,在王的各省不知如何呢?現在你要甚麼,我必賜給你;你還求甚麼,也必為你成就。」


不像我拉着他們祖宗的手,領他們出埃及地的時候,與他們所立的約。我雖作他們的丈夫,他們卻背了我的約。這是耶和華說的。」


耶穌說:「要我為你做甚麼?」瞎子說:「拉波尼,我要能看見。」


耶穌拉着瞎子的手,領他到村外,就吐唾沫在他眼睛上,按手在他身上,問他說:「你看見甚麼了?」


但耶穌拉着他的手,扶他起來,他就站起來了。


那隊兵和千夫長,並猶太人的差役就拿住耶穌,把他捆綁了,


他們就把他帶到亞略‧巴古,說:「你所講的這新道,我們也可以知道嗎?


於是把他領去見千夫長,說:「被囚的保羅請我到他那裏,求我領這少年人來見你;他有事告訴你。」


他說:「猶太人已經約定,要求你明天帶下保羅到公會裏去,假作要詳細查問他的事。


跟著我們:

廣告


廣告