Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




以西結書 33:32 - 新標點和合本 上帝版

32 他們看你如善於奏樂、聲音幽雅之人所唱的雅歌,他們聽你的話卻不去行。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

32 他們只聽不做,你在他們眼中只不過是嗓音優美、善唱情歌、長於奏樂的人。

參見章節 複製

新譯本

32 在他們眼中,你不過是首情歌,唱得美妙,彈得悅耳,他們聽了你的話,卻不去行。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

32 他們看你如善於奏樂、聲音幽雅之人所唱的雅歌,他們聽你的話卻不去行。

參見章節 複製

和合本修訂版

32 看哪,他們看你如同一個唱情歌的人,聲音優雅、善於奏樂;他們聽了你的話,卻不實行。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

32 在他們眼中,你不過是一名歌手,只會唱唱情歌,彈彈豎琴。你的話,他們句句都聽,可是一句也不實行。

參見章節 複製




以西結書 33:32
6 交叉參考  

你看見許多事卻不領會, 耳朵開通卻不聽見。


我今日將這話告訴你們,耶和華-你們的上帝為你們的事差遣我到你們那裏說的,你們卻一樣沒有聽從。


有幾個以色列長老到我這裏來,坐在我面前。


因為希律知道約翰是義人,是聖人,所以敬畏他,保護他,聽他講論,就多照着行,並且樂意聽他。


約翰是點着的明燈,你們情願暫時喜歡他的光。


跟著我們:

廣告


廣告