Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以西結書 18:18 - 新標點和合本 上帝版

18 至於他父親;因為欺人太甚,搶奪弟兄,在本國的民中行不善,他必因自己的罪孽死亡。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

18 他父親因肆意欺詐,掠奪同胞,多行不義,必死於自己的罪惡。

參見章節 複製

新譯本

18 至於他的父親,因為他勒索,搶奪兄弟的物件,在自己的同胞中行不善的事,所以他必因自己的罪孽而滅亡。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

18 至於他父親;因為欺人太甚,搶奪弟兄,在本國的民中行不善,他必因自己的罪孽死亡。

參見章節 複製

和合本修訂版

18 至於他父親,因為施行欺壓,搶奪弟兄,在百姓中行不善,看哪,他必因自己的罪孽死亡。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

18 至於他父親,他欺詐,搶劫,橫行霸道,要因自己所犯的罪死亡。

參見章節 複製




以西結書 18:18
11 交叉參考  

你若在一省之中見窮人受欺壓,並奪去公義公平的事,不要因此詫異;因有一位高過居高位的鑒察,在他們以上還有更高的。


惡人有禍了!他必遭災難! 因為要照自己手所行的受報應。


縮手不害貧窮人,未曾向借錢的弟兄取利,也未曾向借糧的弟兄多要;他順從我的典章,遵行我的律例,就不因父親的罪孽死亡,定要存活。


「你們還說:『兒子為何不擔當父親的罪孽呢?』兒子行正直與合理的事,謹守遵行我的一切律例,他必定存活。


惟有犯罪的,他必死亡。兒子必不擔當父親的罪孽,父親也不擔當兒子的罪孽。義人的善果必歸自己,惡人的惡報也必歸自己。


義人若轉離義行而作罪孽,照着惡人所行一切可憎的事而行,他豈能存活嗎?他所行的一切義都不被記念;他必因所犯的罪、所行的惡死亡。


義人若轉離義行而作罪孽死亡,他是因所作的罪孽死亡。


看哪,世人都是屬我的;為父的怎樣屬我,為子的也照樣屬我;犯罪的,他必死亡。


我何時指着惡人說:他必要死;你若不警戒他,也不勸戒他,使他離開惡行,拯救他的性命,這惡人必死在罪孽之中;我卻要向你討他喪命的罪。


耶穌又對他們說:「我要去了,你們要找我,並且你們要死在罪中。我所去的地方,你們不能到。」


所以我對你們說,你們要死在罪中。你們若不信我是基督,必要死在罪中。」


跟著我們:

廣告


廣告