Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 8:8 - 四福音書 – 共同譯本

8 百夫長回答:「主啊,我當不起你到舍下來,但是只要你說一句話,我的僕人就會好了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 百夫長說:「主啊,你親臨舍下,我不敢當。只要你說一句話,我僕人就會痊癒。

參見章節 複製

新譯本

8 百夫長回答:“主啊,要你到舍下來,實在不敢當。只要你說一句話,我的僕人就必好了。

參見章節 複製

中文標準譯本

8 百夫長回答說:「主啊,我實在不配請你進我家。其實只要你說一句話,我的僕人就會痊癒的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 百夫長回答說:「主啊,你到我舍下,我不敢當;只要你說一句話,我的僕人就必好了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 百夫長回答說:「主啊,你到我舍下,我不敢當;只要你說一句話,我的僕人就必好了。

參見章節 複製




馬太福音 8:8
18 交叉參考  

我用水給你們施洗,為叫你們悔改;但在我以後要來的那位,勝過我,我連提他的鞋也不配;他要以聖神和火給你們施洗。


約翰卻嘗試阻止他說:「我應該受你的洗禮,你反而來找我嗎?」


耶穌伸手摸了他,說:「我願意,你潔淨了吧!」他的痲瘋病立刻就潔淨了。


耶穌對他說:「我去治好他。」


因為我是個在別人權下的人,自己下面也有士兵,我對這個說:『你去』,他就去;給另一個說『你來』,他就來,『你做這個』,他就做。」


我不配再稱作你的兒子。把我當作你的一個傭工吧!』


兒子向他說:『爸爸,我得罪了天,也得罪了你;我不配再稱作你的兒子了!』


西滿‧彼得見了,就跪在耶穌膝前,說:「主啊,離開我吧!因為我是個罪人。」


他是在我以後來的,我連給他解鞋帶也不配。」


跟著我們:

廣告


廣告