Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 6:1 - 四福音書 – 共同譯本

1 「你們要小心,不要把你們的善行表現在人前,為了讓人看見;不然,在你們的天父前就沒有酬報了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 「你們要小心,行義的時候不可張揚,故意叫人看見,否則就不能得你們天父的賞賜了。

參見章節 複製

新譯本

1 “你們小心,不要在眾人面前行你們的義,讓他們看見;如果這樣,就得不到你們天父的賞賜。

參見章節 複製

中文標準譯本

1 「你們要謹慎,不可為了讓別人看到而在人面前行你們的義 ,否則就得不到你們天父的報償了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 「你們要小心,不可將善事行在人的面前,故意叫他們看見,若是這樣,就不能得你們天父的賞賜了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 「你們要小心,不可將善事行在人的面前,故意叫他們看見,若是這樣,就不能得你們天父的賞賜了。

參見章節 複製




馬太福音 6:1
36 交叉參考  

人子要在他父的光榮中同他的天使來臨,那時他要按照每人的行為予以報應。


耶穌對他們說:「你們要注意防範法利塞人和撒都凱人的酵母。」


「你們經師和法利塞偽君子有禍了,你們在人前關閉了天國,你們自己不進去,也不讓人進去。


他們的所作所為,都是為叫別人看;所以,他們把經匣加大,衣穗加長。


君王回答他們:『我老實告訴你們:凡你們給我最小兄弟中的一個做的,就是給我做的。』


同樣,你們的光要在人前照耀,為叫人看見你們的善工,光耀你們天上的父。」


若是你們愛那些愛你們的人,你們還有甚麼酬報呢?不是稅吏也這樣做嗎?


所以,你們要成為完美的,如同你們的天父是完美的。」


「你們禁食時,不要像偽君子那樣,愁眉不展,因為他們哭喪著臉,為讓別人看出他們在禁食。我實在告訴你們;他們已得到了他們的酬報。


所以,你們要這樣祈禱: 我們天上的父, 願你的名被尊為聖。


耶穌叮囑他們說:「你們要謹慎,提防法利塞人的酵母和希律的酵。」


所以,你要小心,不要讓你身上的光變黑了。


那時候,成千上萬的人群蜂擁而來,甚至互相踐踏,耶穌先對自己的門徒說:「你們要謹防法利塞人的酵母,就是他們的偽善。


耶穌繼續對那些人說:「你們要小心,不被任何貪婪纏住;因為一個人無論怎樣的富裕,他的生命並不在於他的財產。」


耶穌對他們說:「你們在人面前自充義人,但是,上帝洞悉你們的心,因為人看作崇高的事,在上帝面前卻是可僧的。


他們愛受人的稱讚勝過上帝的稱讚。


你們彼此奉承而不尋求惟一上帝的讚揚,你們又怎樣能信呢?


跟著我們:

廣告


廣告