Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬太福音 16:27 - 四福音書 – 共同譯本

27 人子要在他父的光榮中同他的天使來臨,那時他要按照每人的行為予以報應。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

27 「因為人子要在祂父的榮耀中與眾天使一起降臨,那時,祂將按照各人的行為報應各人。

參見章節 複製

新譯本

27 人子要在父的榮耀裡和眾天使一同降臨,那時他要照各人的行為報應各人。

參見章節 複製

中文標準譯本

27 人子將要在他父的榮耀中,與他的天使們一起來臨。那時候,他要按照各人的所作所為回報每個人。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

27 人子要在他父的榮耀裏,同着眾使者降臨;那時候,他要照各人的行為報應各人。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

27 人子要在他父的榮耀裏,同着眾使者降臨;那時候,他要照各人的行為報應各人。

參見章節 複製




馬太福音 16:27
45 交叉參考  

人子要打發他的天使把天國中所有使人跌倒的事和作惡的人聚集起來,


在今世的終結也是這樣:天使要出來,把惡人從義人中分開,


那時人子的徽號將出現在天上,地上各民族都捶胸痛哭,看見人子乘著天上的雲顯赫威嚴地降臨。


「當人子輝煌顯赫地跟所有天使降來時,他要坐在自己光榮的寶座上,


耶穌回答他說:「你說的對。我還要告訴你們:從今以後,你們將看見人子坐在大能者的右邊,乘著天上的雲降來。」


耶穌對他說:「狐狸有洞天上的飛鳥有巢,人子連枕頭的地方也沒有。」


耶穌回答說:「我是, 而且你們會看見人子坐在大能者的右邊, 駕著天上的雲來臨。」


誰在這淫亂和罪惡的世代中,以我和我話為恥,將來人在父的榮耀裏與眾天使一起降臨時也要以他為恥。」


那時候,他們要看見人子帶著威能和莫大的光榮乘雲降臨。


從今以後,人子要坐在大能者上帝的右邊。」


誰若以我和我的話為恥,人子在他的榮光,以及父和眾聖天使的榮光中來臨時,也將以他為恥。


耶穌回答他:「如果我要他活著直到我來,與你何干?你只管跟從我。」


於是弟兄間有這話傳出,說那門徒不會死。其實耶穌並沒有說他不會死,而是說:「如果我要他活著直到我來,與你何干?」


跟著我們:

廣告


廣告