Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬可福音 14:36 - 四福音書 – 共同譯本

36 說:「阿爸,父啊!一切為你都是可能的,請把這杯給我拿走吧!但不要依我所要,而要依你所要的。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

36 祂說:「阿爸,父啊,你無所不能,求你撤去此杯。然而,願你的旨意成就,而非我的意願。」

參見章節 複製

新譯本

36 他說:“阿爸、父啊,你凡事都能作,求你叫這杯離開我。但不要照我的意思,只要照你的旨意。”

參見章節 複製

中文標準譯本

36 他說:「阿爸!父啊!在你,沒有不可能的事,請把這杯從我這裡拿走吧!但不要照我的意願,而要照你的意願。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

36 他說:「阿爸!父啊!在你凡事都能;求你將這杯撤去。然而,不要從我的意思,只要從你的意思。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

36 他說:「阿爸!父啊!在你凡事都能;求你將這杯撤去。然而,不要從我的意思,只要從你的意思。」

參見章節 複製




馬可福音 14:36
22 交叉參考  

他向前走幾步,叩首俯地祈禱說:「我父啊!如可能的話,使這杯遠離我吧!但不要依我的意思,而要依你的旨意。」


他第二次再去祈禱說:「我父啊!如果這杯不能離去,非要我喝不可,就成就你的旨意吧!」


所以,你們要這樣祈禱: 我們天上的父, 願你的名被尊為聖。


耶穌注視著他們說:「對人來說不可能,但對上帝來說卻不然,因為對上帝,一切都可能。」


他們回答說:「我們能。」耶穌對他們說:「我飲的杯,你們會飲;我受的洗,你們會受;


耶穌回來,見他們睡著了,就對彼得說:「西滿!你睡覺嗎?你不能保持清醒一個時辰嗎?


「如今,我心煩意亂,我要說甚麼呢?是說『父啊!救我脫離這時辰』嗎?但正為此我才進入這時辰。


耶穌對彼得說:「把劍放入鞘內!父親給我的杯,我豈可不喝嗎?」


耶穌向他們說:「我的食物是:實行派遣我來者的旨意和完成他的工作。


我不能憑自己做甚麼;我怎樣聽來,就怎樣審判,而我的審判是公正的;因為我不尋求我的意願,而尋求那派遣我者的意願。」


跟著我們:

廣告


廣告