Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




約翰福音 9:34 - 四福音書 – 共同譯本

34 他們斥責他:「你整個人生於罪惡中,還敢教訓我們嗎?」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

34 法利賽人斥責他:「你這生來就深陷罪中的傢伙,居然敢教導我們!」於是把他趕了出去。

參見章節 複製

新譯本

34 他們說:“你的確是在罪中生的,還敢教訓我們嗎?”就把他趕出去。

參見章節 複製

中文標準譯本

34 他們回答他,說:「你完全是生在罪孽中的,還敢教訓我們!」於是把他趕了出去。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

34 他們回答說:「你全然生在罪孽中,還要教訓我們嗎?」於是把他趕出去了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

34 他們回答說:「你全然生在罪孽中,還要教訓我們嗎?」於是把他趕出去了。

參見章節 複製




約翰福音 9:34
34 交叉參考  

有一個經學教師回答耶穌:「老師,你說這些話,連我們也侮辱了。」


因為凡高舉自己的將被貶抑;凡貶抑自己的將被高舉。」


我實在告訴你們,誰不像小孩子一樣接受上帝的國,絕不能進去。」


人為了人子的緣故惱恨你們,棄絕你們,侮辱你們,把你們當作惡人除名,你們就有福了。


凡父給我的會到我這裏來;凡到我這裏來的,我不會把他拋在外邊;


你們是在做你們父親的事。」他們對他說:「我們不是私生子,我們有一個父,他就是上帝。」


他的門徒問他:「拉比!誰犯了罪?是他本人或是他的父母使他成為瞎眼的呢?」


他的父母這樣說,是因為怕猶太人;原來猶太人早已約定,誰承認耶穌是基督,就要趕出會堂。


耶穌聽說他們把他趕出會堂,後來遇見他,就問他:「你信人子嗎?」


有些跟他在一起的法利塞人聽到這些話,就問他:「難道我們也是瞎子嗎?」


跟著我們:

廣告


廣告