Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




約翰福音 7:36 - 四福音書 – 共同譯本

36 他說的這句話『你們要找我,卻找不著;我在的地方,你們不能來』有甚麼意思?」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

36 祂說我們找不到祂,又不能去祂所在的地方,是什麼意思?」

參見章節 複製

新譯本

36 他說‘你們要尋找我,卻找不著;我所在的地方,你們是不能去的’這話,是甚麼意思呢?”

參見章節 複製

中文標準譯本

36 他所說的『你們將要尋找我,卻找不到;我所在的地方,你們不能去』,這話是什麼意思呢?」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

36 他說:『你們要找我,卻找不着;我所在的地方,你們不能到』,這話是甚麼意思呢?」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

36 他說:『你們要找我,卻找不着;我所在的地方,你們不能到』,這話是甚麼意思呢?」

參見章節 複製




約翰福音 7:36
11 交叉參考  

民眾卻問他說:「我們從法律書上聽過:『基督要永遠長存。』你怎麼說『人子必須被舉起來』呢?這人子是誰呢?」


孩子們!我還有一點時間同你們在一起;以後你們要找我,就如我曾對猶太人說過,如今也對你們說:『我去的地方,你們不能去。』


尼可德慕反問:「人老了,怎能再出生呢?難道他能重返母胎而再次出生嗎?」


尼可德慕追問:「這種事怎麼可能發生呢?」


於是,猶太人為了耶穌開始竊竊私議,因為他說「我是從天降下的餅」。


猶太人開始彼此爭論說:「這人怎麼能把他自己的肉給我們吃呢?」


他的門徒中有許多人聽了,就說:「這樣的話真逆耳,誰能聽得進呢?」


你們要找我,卻找不著;我在的地方,你們不能來。」


耶穌又對他們說:「我離開你們,你們會找我,也會死在你們的罪中;我去的地方,你們不能去。」


跟著我們:

廣告


廣告