Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 16:32 - 四福音書 – 共同譯本

32 看!時辰快到,其實已經到了,你們將被驅散,各回各的地方,撇下我孤獨一人;但我並不孤獨,因為有父親同我在一起。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

32 看啊!時候快到了,現在就是,你們將要分散,各自回家,只留下我一人。不過,我並非一人,因為父與我在一起。

參見章節 複製

新譯本

32 看哪,時候要到,而且已經到了,你們要分散,各人到自己的地方去,只留下我獨自一個人。其實我不是獨自一個人,因為有父與我同在。

參見章節 複製

中文標準譯本

32 看哪,時候就要到了,而且已經到了!你們要被驅散,每個人到自己的地方,留下我一個人。其實我不是獨自一人,因為父與我同在。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

32 看哪,時候將到,且是已經到了,你們要分散,各歸自己的地方去,留下我獨自一人;其實我不是獨自一人,因為有父與我同在。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

32 看哪,時候將到,且是已經到了,你們要分散,各歸自己的地方去,留下我獨自一人;其實我不是獨自一人,因為有父與我同在。

參見章節 複製

和合本修訂版

32 看哪,時候將到,其實已經到了,你們要分散,各歸自己的地方,留下我獨自一人;然而我不是獨自一人,因為有父與我同在。

參見章節 複製




約翰福音 16:32
22 交叉參考  

那時,耶穌對他們說:「今夜你們所有的人都要因我而失足,因為經上記載: 『我一打擊牧人, 羊就要四散。』


這一切事發生是為了應驗先知的預言。當時,全體門徒都撇下他逃跑了。


耶穌說他們說:「你們都會失足跌倒,因為聖經記載: 『我一擊打牧人, 羊群就四散而逃。』


所有的門徒都丟下他逃跑了。


耶穌回答他們:「人子受光榮的時辰已到了。


他們會把你們趕出會堂;的確,時辰快到了,凡殺害你們的還以為在敬拜上帝呢。


「我用比喻對你們講了這些事;時辰快到,我不再用比喻對你們講話,而要明明地向你們宣告父親的事了。


耶穌回答他們:「現在你們才信嗎?


然後又對那門徒說:「看,你的母親!」從那時起,那門徒就把她接到自己家裏。


然後兩個門徒又回到自己的人那裏去了。


耶穌對她說:「婦人,你信我!時刻到了,你們不在這座山上,也不在耶路撒冷敬拜父。


可是時刻到了,就是現在,真正敬拜的人是以神、以真理敬拜父;而實際上,父所要的正是這樣敬拜他的人。


我實實在在告訴你們,時刻到了,現在就是,死去的人要聽到上帝兒子的呼聲,凡聽到的將活過來。


你們無須驚訝,時刻到了,凡在墳墓裏的將聽到他的呼聲;


即使我判斷,我的判斷仍是真的;因為我不是孤獨的,而是我和派遣我來的父在判斷。


派遣我來的那位同我在一起;他不讓我孤獨,因為我常做他喜歡的事。」


跟著我們:

廣告


廣告