Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 16:19 - 四福音書 – 共同譯本

19 耶穌知道他們想問他,就對他們說:「你們是不是為了我對你們說『還有一點時間,你們就看不見我了;再過一點時間,你們又會看見我』這話而彼此相問呢?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

19 耶穌知道他們想問祂,就說:「我說,『不久,你們就見不到我了。再過不久,你們還會看見我。』你們在議論這話是什麼意思嗎?

參見章節 複製

新譯本

19 耶穌知道他們想問他,就說:“我所說的‘不久,你們不會看見我;再過不久,你們還要看見我’,你們為了這話彼此議論嗎?

參見章節 複製

中文標準譯本

19 耶穌知道他們想要問他,就對他們說:「我剛才說『過一會兒,你們就看不到我了;再過一會兒,你們又將見到我』,你們就為了這話彼此議論嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

19 耶穌看出他們要問他,就說:「我說『等不多時,你們就不得見我;再等不多時,你們還要見我』,你們為這話彼此相問嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

19 耶穌看出他們要問他,就說:「我說『等不多時,你們就不得見我;再等不多時,你們還要見我』,你們為這話彼此相問嗎?

參見章節 複製




約翰福音 16:19
18 交叉參考  

你們不要像他們一樣,因為你們的父在你們求他以前,已知道你們需要甚麼。


耶穌看出他們的念頭,就說:「你們心中為甚麼思念惡事呢?


門徒不明白這話的意思,但又怕問他。


孩子們!我還有一點時間同你們在一起;以後你們要找我,就如我曾對猶太人說過,如今也對你們說:『我去的地方,你們不能去。』


不久以後,世人不再看見我了,你們卻會看見我;因為我活著,你們也會活著。


「還有一點時間,你們就看不見我了;再過一點時間,你們又會看見我。


他們又問:「他說『一點時間』是甚麼意思?我們真不知道他講甚麼。」


到那一天,你們用不著向我求甚麼了。我實實在在告訴你們,你們以我的名義無論向父親求甚麼,他都會給你們。


在那一天,你們會以我的名義祈求,我不對你們說,我會為你們向父親祈求。


現在我們明白你知道一切,你不需要甚麼人來問你;由此我們信你出自上帝。」


耶穌第三次問他:「約翰的兒子西滿,你愛我嗎?」彼得因耶穌第三次問他「你愛我嗎」,就憂悶起來,對他說:「主啊!你知道一切,你曉得我愛你。」耶穌對他說:「你飼養我的羊群。


耶穌知道他的門徒為了他的話竊竊私議,就對他們說:「這話使你們起反感嗎?


耶穌說:「我還有少許時間同你們在一起,以後我要回到派遣我來者那裏去。


跟著我們:

廣告


廣告