Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




約翰福音 12:49 - 四福音書 – 共同譯本

49 因為我沒有憑自己說話,而是派我來的父親親自命令我說甚麼、講甚麼。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

49 因為我不是憑自己講的,我說什麼、講什麼都是差我來的父吩咐的。

參見章節 複製

新譯本

49 因為我沒有憑著自己說話,而是差我來的父給了我命令,要我說甚麼,講甚麼。

參見章節 複製

中文標準譯本

49 這是因為我沒有憑自己講話,而是派我來的父給了我命令,要我說什麼和講什麼。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

49 因為我沒有憑着自己講,惟有差我來的父已經給我命令,叫我說甚麼,講甚麼。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

49 因為我沒有憑着自己講,惟有差我來的父已經給我命令,叫我說甚麼,講甚麼。

參見章節 複製




約翰福音 12:49
17 交叉參考  

你不信我在父內、父在我內嗎?我給你們說的話不是憑我自己說的;父留在我內做他自己的事。


不愛我的,不遵守我的話;你們所聽到的話並不是我的,而是那派我來的父親的話。


只是為讓世人知道我愛父親,並且父親怎樣命令我,我就怎樣做。起來,我們離開這裏走吧!」


我不再稱你們為僕人,因為僕人不了解主人做的事。我曾稱你們為朋友,因為我已經把我從父親那裏聽來的完全告訴你們了。


因為你給我的話,我已給了他們,他們接受了,並且確實知道我是出於你,又信是你派了我。


我實實在在告訴你,我們知道的才講論;我們見過的才作證;而你們卻不接受我們的見證。


他為所見所聞的作證,可是他的見證沒有人接受。


耶穌回答他們:「我實實在在告訴你們,子不能憑自己做甚麼,他看見父做甚麼才做甚麼;凡父做的,子也照樣做。


我不能憑自己做甚麼;我怎樣聽來,就怎樣審判,而我的審判是公正的;因為我不尋求我的意願,而尋求那派遣我者的意願。」


西門‧彼得回答:「主!我們要投奔誰呢?你有永生的話,


耶穌回答他們:「我的教導不是我的,而是那派遣我來者的。


關於你們,我有很多事要講、要譴責。但是派遣我來的那位是真實的;我講給世界聽的都是我從他那裏聽來的。」


耶穌對他們說:「你們舉起人子時,會知道我就是那一位,並且知道我不憑我自己做任何事,我所講的是父教我的。


耶穌對他們說:「假如上帝是你們的父,你們會愛我,因為我是出自上帝而來到這裏的;我不是自作主張而來,而是他派遣我來的。


跟著我們:

廣告


廣告